English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este medallón se compone de un borde que, en el interior, lleva una decoración de follaje y, en el exterior, un motivo de líneas quebradas policromas, con una escena en medio que representa a dos personajes aureolados. El de la derecha está sentado sobre un trono y lleva un instrumento de cuerda apoyado en las rodillas. El segundo personaje parece aproximarse al primero, lleva la mano derecha alzada, como si le saludara. La interpetación de la escena no está clara se trata del rey David tocando la cítara acompañado de la personificación de la musa "Melodía"? O es una escena que petenece al ciclo de episodios que describe la juventud de David?
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit medaillon is samengesteld uit een rand die aan de binnenkant loof afbeeldt, en aan de buitenkant een motief van polychrome gebroken lijnen, en een centrale scène die twee personen met een nimbus voorstelt. De rechtse is gezeten op een troon en houdt een snaarinstrument op de knieën. De tweede persoon lijkt het eerste te benaderen; hij heeft een opgeheven rechterhand alsof hij hem begroet. De interpretatie van het tafereel is niet duidelijk: gaat het om koning David die de citer bespeelt in het gezelschap van de personificatie van de muze "Melodia", of is het een tafereel dat behoort tot een cyclus van episodes uit de jeugd van David?
This roundel consists of a border decorated on the interior with plant motifs and on the exterior by broken polychrome lines, and a central scene depicting two people with nimbuses. The man on the right is sitting on a throne holding a stringed instrument on his knees. The second figure seems to be approaching the first, with the right hand raised as if in greeting. The interpretation of the scene is not clear. Perhaps it is King David playing the lyre accompanied by the personification of the muse "Melodia", or maybe this scene belongs to a cycle of episodes about David's youth.
Ce médaillon est composé d'un bord, portant, à l'intérieur, la décoration de rinceaux et, à l'extérieur, un motif de lignes brisées polychromes et d'une scène médiane représentant deux personnages nimbés. Celui de droite est assis sur un trône et tient un instrument à cordes appuyé sur les genoux. Le second personnage semble s'approcher du premier; il a la main droite levée comme s'il le saluait. L'interprétation de la scène n'est pas claire: s'agit-il du roi David, jouant de la cithare et accompagné de la personnification de la muse "Melodia" ou est-ce une scène appartenant à un cycle d'épisodes évoquant la jeunesse de David?
Dieses Medaillon besteht aus einer Borte, deren Innenseite mit einem Rankenmuster und deren Außenseite mit einem Motiv aus polychromen gebrochenen Linien verziert ist, sowie einer zentralen Szene, die zwei Personen mit Heiligenschein zeigt. Die rechte sitzt auf einem Thron und hält ein Saiteninstrument auf den Knien. Die zweite Person scheint sich der ersten zu nähern; sie hat die rechte Hand wie zum Gruß erhoben. Die Deutung der Szene ist unsicher: handelt es sich um König David, der neben der Personifikation der Muse "Melodia" die Zither spielt, oder ist es eine Szene, die zum Kreis der Episoden um die Jugend des David gehört?
Questo medaglione é composto da un bordo che reca, all'interno, la decorazione a fogliami e, all'esterno, un motivo di linee spezzate policrome e una scena mediana rappresentante due personaggi nimbati. Quello di destra é seduto su di un trono e tiene uno strumento a corde appoggiato sulle ginocchia. Il secondo personaggio sembra avvicinarsi al primo; egli ha la mano destra sollevata come se lo salutasse. L'interpretazione della scena non é chiara: si tratta del re David, che suona la chitarra ed é accompagnato dalla personificazione della musa "Melodia" o é una scena appartenente a un ciclo di episodi che evocano la gioventú di David?
Este medalhäo é composto por um rebordo dentro do qual está uma decoraçäo de folhagem e no exterior um motivo de linhas quebradas policromas. Tem ainda uma cena ao meio representando personagens aureoladas. A da direita está sentada num trono e tem um instrumento de cordas sobre os joelhos. A segunda personagem parece aproximar-se da primeira, erguendo a mäo direita como se a saudasse. A interpretaçäo da cena näo é clara: será o rei David tocando cítara acompanhado pela musa da Melodia, ou será uma cena pertencente a um ciclo de episódios evocando a juventude de David?
This roundel consists of a border decorated on the interior with plant motifs and on the exterior by broken polychrome lines, and a central scene depicting two people with nimbuses. The man on the right is sitting on a throne holding a stringed instrument on his knees. The second figure seems to be approaching the first, with the right hand raised as if in greeting. The interpretation of the scene is not clear. Perhaps it is King David playing the lyre accompanied by the personification of the muse "Melodia", or maybe this scene belongs to a cycle of episodes about David's youth.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce est un don de I. Errera.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 36 nº 50 Égyptiennes. Étoffes coptes du Nil (Exposition), Mariemont 1997, 186-187 nº 71
Comentario general
Material: Technique en tapisserie: chaîne: lin retors S2Z 9/cm trame: laine S et lin S armure: toile à dominante trame côtes par cm: 9 Commentaire du texte: Les inscriptions - à droite six lettres et à gauche quelques traces - indiquaient jadis les noms des personnages, mais, illisibles, elles sont devenues purment décoratives.
Imágenes
Attachments