English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petite offrande votive en bronze représentant trois chats assis en rang. Le dos de chaque félin est muni d'un anneau de suspension. Le chat était l'animal sacré de Bastet, à l'origine déesse des onguents. Il prit une place importante, dans la religion égyptienne, après l'avènement de la XXIIème Dynastie dont les souverains étaient originaires de Boubastis, ville de Bastet. Cette triple figure a été découverte à Memphis, où il y avait un temple consacré à Bastet. Dans les collines désertiques voisines, à Saqqara, des catacombes contenaient des centaines de milliers de momies de chats inhumées, de la Basse Époque à la Période Romaine (du 7ème siècle avant au 1er siècle après J.-C.).
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een kleine bronzen votiefgift die drie zittende katten op een rij afbeeldt, ieder met een ophangoogje op de rug. De kat was het heilige dier van Bastet, van oorsprong de godin van zalven. Na de opkomst van de 22e Dynastie werd het een vooraanstaand dier in de Egyptische godsdienst. Deze dynastie werd gevormd door een koningsfamilie uit Boebastis, de stad van Bastet. Dit drievoudige beeldje is gevonden in Memphis, waar een Bastettempel stond. In de nabijgelegen woestijnkliffen van Saqqara bevatten catacomben honderdduizenden kattenmummies, daar neergelegd tussen de Late Periode en de Romeinse Periode (7e eeuw voor Christus tot 1e eeuw na Christus).
A small bronze votive offering depicting three cats seated in a row, with a loop for suspension on the back of each. The cat was sacred to Bastet, originally the goddess of ointment. It became a prominent animal in Egyptian religion after the rise of the 22nd Dynasty, a family of kings from Bubastis, city of Bast. This triple figure was found at Memphis, where there was a temple to Bast. In the nearby desert cliffs at Saqqara catacombs contained hundreds of thousands of cat mummies deposited between the Late Period and Roman Period (7th C BC to 1st C AD).
Eine kleine Votivgabe aus Bronze, die drei Katzen darstellt, die in einer Reihe sitzen und jeweils mit einer Öse am Rücken versehen sind. Die Katze war das heilige Tier der Bastet, die ursprünglich die Göttin des Salböls gewesen war. Nach dem Aufstieg der 22. Dynastie, einer Königsfamilie aus Bubastis, der Stadt der Bastet, wurde sie ein wichtiges Tier in der ägyptischen Religion. Diese Dreifachfigur stammt aus Memphis, wo es einen Tempel der Bastet gab. In den nahegelegenen Felsklippen der Wüste von Saqqara gibt es Katakomben, die Hunderttausende von Katzenmumien enthielten, die in der Spätzeit und der Römerzeit (7. Jahrhundert. v. Chr. bis 1. Jahrhundert. n. Chr.) dort niedergelegt worden waren.
Piccola figura votiva in bronzo che rappresenta tre gatti seduti in fila, con un anello di sospensione sul dorso di ciascuno. Il gatto era sacro a Bastet, originariamente la dea dell'unguento. Divenne un animale dominante nella religione egizia, dopo l'avvento della XII Dinastia, una famiglia di sovrani provenienti da Bubastis, città di Bast. La triplice figura è stata trovata a Menfi, dove vi era un tempio di Bast. Nelle colline del deserto vicino a Saqqara vi erano catacombe contenenti centinaia di migliaia di mummie di gatto deposte fra l'Epoca Tarda ed il Periodo Romano (dal settimo secolo a.C. al primo d.C.).
Pequena figura votiva em bronze de três gatos sentados em fila, com argola para suspensão na parte de trás de cada um. O gato era o animal sagrado de Bastet, originalmente a deusa do unguento. Tornou-se um animal proeminente na religião egípcia após a subida ao poder da XXII dinastia, uma família de reis originária de Bubastis, a cidade de Bastet. Esta figura tripla foi encontrada em Mênfis, onde havia um templo a Bastet. Ali perto, em Sakara, catacumbas continham centenas de milhares de múmias de gatos, depositadas entre a Época Baixa e o Período Romano (séc. VII a.C. a séc. I d.C.).
Pequeña ofrenda votiva de bronce que representa a tres gatos sentados en fila, con un anillo de suspensión en la parte trasera de cada uno. El gato era sagrado para Bastet, en origen la diosa del ungüento. Se convirtió en animal importante en la religión egipcia tras la llegada de la Dinastía XXII, una familia originaria de Bubastis, la ciudad de Bastet. Esta figura triple fue encontrada en Memphis, en donde había un templo dedicado a Bastet. En las cercanas escarpaduras del desierto en Saqqara hay catacumbas que contienen cientos de miles de momias de gato, depositadas en ellas entre la Baja Época y el Período Romano (desde el siglo VII a. C. hasta el siglo I d. C.).
A small bronze votive offering depicting three cats seated in a row, with a loop for suspension on the back of each. The cat was sacred to Bastet, originally the goddess of ointment. It became a prominent animal in Egyptian religion after the rise of the 22nd Dynasty, a family of kings from Bubastis, city of Bast. This triple figure was found at Memphis, where there was a temple to Bast. In the nearby desert cliffs at Saqqara catacombs contained hundreds of thousands of cat mummies deposited between the Late Period and Roman Period (7th C BC to 1st C AD).
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt at Memphis. Given to the museum in 1908.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 64.
Commentaire général
Images
Attachments