English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Handmade pottery figure of a cow, representing the goddess Hathor. This is one of a large number of votive offerings retrieved from the principal Theban shrine of the goddess, at Deir el-Bahari. The rear legs are missing: the figure probably originally had a sun-disk between its horns, now also lost.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Handgemaakt aardewerken beeldje van een koe, dat de godin Hathor voorstelt. Dit is een van de vele votiefgaven die gevonden zijn in het voornaamste Thebaanse heiligdom van de godin in Deir el-Bahari. De achterpoten ontbreken; het beeldje had waarschijnlijk oorspronkelijk een zonneschijf tussen de hoorns. Deze is verloren gegaan.
Handmade pottery figure of a cow, representing the goddess Hathor. This is one of a large number of votive offerings retrieved from the principal Theban shrine of the goddess, at Deir el-Bahari. The rear legs are missing: the figure probably originally had a sun-disk between its horns, now also lost.
Figure d'une vache en terre cuite, faite à la main, représentant la déesse Hathor. Il s'agit de l'une des nombreuses offrandes votives découvertes dans le principal sanctuaire thébain de la déesse, à Deir el-Bahari. Les pattes arrières manquent. A l'origine, la figure portait probablement, entre les cornes, un disque solaire aujourd'hui perdu.
Handgearbeitete Tonfigur einer Kuh, die die Göttin Hathor darstellt. Dies ist eine von sehr vielen Votivgaben, die im bedeutendsten thebanischen Schrein der Göttin, in Deir el-Bahari, gefunden wurden. Die Hinterbeine fehlen; zwischen ihren Hörnern war ursprünglich wahrscheinlich eine <!-->nun ebenfalls verlorene Sonnenscheibe befestigt gewesen.
Figura di mucca, in terracotta, fatta a mano. che rappresenta la dea Hathor. Questa rappresenta una delle numerose offerte votive ritrovate nel principale tempio tebano della dea a Deir el-Bahari. Le zampe posteriori sono mancanti: la figura aveva probabilmente un disco solare fra le corna, ora perduto.
Figura em cerâmica, feita à mão, de uma vaca, representando a deusa Hathor. Esta é uma das várias oferendas votivas retiradas da capela principal tebana da deusa, em Deir el-Bahari. As pernas traseiras já não existem: a figura teria originalmente um disco solar entre a cornamenta, agora perdida.
Figura de cerámica hecha a mano de una vaca; representa a la diosa Hathor. Esta es una de las numerosas ofrendas votivas encontradas en el principal santuario tebano de la diosa, el de Deir el-Bahari. Las patas traseras han desaparecido y, probablemente, la figura llevó un disco solar, hoy perdido, entre los cuernos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
-mr*(r:t):f
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at the Temple of Mentuhotep at Deir el-Bahari. Given to the museum in 1907.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 63.
تعليق عام
الصور
Attachments