English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Fragment of cloth decorated in purple, red and yellow with perhaps a floral motif. The techniques of dying and combining wool and linen to form intricate decorated fabrics is a feature of Roman and Byzantine rule, replacing the predominant plain white linen of Pharaonic times.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment textiel versierd in paars, rood en geel met wellicht een bloemmotief. De technieken van het verven en het combineren van wol en linnen om zo ingewikkeld versierde textielen te vormen zijn typerend voor de Romeinse en Byzantijnse overheersingen. Ze vervingen het overheersend witte linnen van de faraonische tijden.
Fragment of cloth decorated in purple, red and yellow with perhaps a floral motif. The techniques of dying and combining wool and linen to form intricate decorated fabrics is a feature of Roman and Byzantine rule, replacing the predominant plain white linen of Pharaonic times.
Fragment d'étoffe dont la décoration est violette, rouge et jaune, avec un hypothétique motif floral. La teinture et la combinaison de laine et de lin, pour confectionner des étoffes au décor plus riche, sont des techniques mises au point pendant les Périodes Romaine et Byzantine, pour remplacer le simple lin blanc prédominant à l'époque pharaonique.
Stoffstück, das purpurn, rot und gelb mit einem vielleicht floralen Muster verziert ist. Die Techniken des Färbens und des Kombinierens von Wolle und Leinen zu komplizierten Mustern, ein Merkmal der römischen und byzantinischen Zeit, ersetzten das in pharaonischer Zeit vorherrschende einfache weiße Leinen.
Frammento di una stoffa decorata nei colori porpora, rosso e giallo con un probabile motivo floreale. Le tecniche di tintura e lavorazione combinata della lana e del lino per formare un intricato tessuto decorato sono un tratto caratteristico del dominio romano e bizantino, e rimpiazzano il predominante lino bianco semplice dei tempi faraonici.
Pequeno fragmento de pano decorado a roxo, vermelho e amarelo com talvez motivo floral. As técnicas de descoloração e combinar lã e linho para formar tecidos complexos são próprias dos períodos Romano e Bizantino, substituindo o predominante linho branco liso dos tempos faraónicos.
Fragmento de tela decorado con púrpura, rojo y amarillo formando, quizá, un motivo floral. Las técnicas de teñido y combinación de lana y lino para formar tejidos con una intrincada decoración es una característica del gobierno romano y bizantino, que reemplazó al lino blanco liso predominante durante el Período Faraónico.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Site: From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. However, the register entry does not state specifically on which site the object was found.
الصور
Attachments