English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Grob gefertigtes Tongefäß aus Nilschlamm mit handgeformtem Spitzboden, ausgeprägtem Rillen an dem konvexem Körper und kurzem, ausschwingendem Hals. Es wurde in einem Grab des frühen Mittleren Reiches, etwa 1900 v. Chr., in Beni Hassan in Mittelägypten gefunden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grof gemaakte aardewerken kruik van Nijlklei, met handgemaakte puntige voet, duidelijke richels op het convexe lichaam en korte uitlopende hals. Het is gevonden in een graf uit het vroege Middenrijk, rond 1900 voor Christus, in Beni Hasan in Midden-Egypte.
Roughly made pottery jar of Nile silt, with hand-finished pointed base, pronounced ribbing over the convex body, and short outward flaring neck. It was found in a tomb of the early Middle Kingdom, about 1900 BC, at Beni Hassan in Middle Egypt.
Jarre en limon du Nil, façonnée grossièrement. La base pointue a été modelée rapidement à la main. Des nervures prononcées figurent sur le corps convexe. Elle présente un col court et évasé. Elle provient d'une tombe datée d'environ 1900 avant J.-C., au début du Moyen Empire, découverte à Beni Hassan, en Moyenne Égypte.
Vaso di terracotta, rozzamente modellato, in limo del Nilo, con la base appuntita rifinita a mano, nervatura pronunciata sul corpo convesso, e corto collo allargantesi verso l'esterno. L'esemplare è stato trovato in una tomba dell'inizio del Medio Regno, databile al 1900 a.C. circa, a Beni Hassan nell'Egitto centrale.
Jarra em lodo do Nilo, com base pontiaguda acabada à mão, perfil convexo com marcações e pescoço curto a alargar para fora Foi encontrado num túmulo de inícios do Império Médio, cerca de 1900 a.C., em Beni Hasan, no Egipto Médio.
Vaso de cerámica de barro del Nilo burdamente realizado, con base apuntada terminada a mano, pronunciados cordoncillos sobre el cuerpo convexo, y un cuello corto exvasado. Fue encontrada en una tumba de comienzos del Imperio Medio, alrededor del 1900 a. C., en Beni Hassan en el Egipto Medio.
Roughly made pottery jar of Nile silt, with hand-finished pointed base, pronounced ribbing over the convex body, and short outward flaring neck. It was found in a tomb of the early Middle Kingdom, about 1900 BC, at Beni Hassan in Middle Egypt.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by Mr. John Garstang at Beni Hassan. Given to the museum by the Beni Hassan Excavations Committee in 1904.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 50.
Algemeiner Kommentar
Site: From tomb 623: '623' is written in pen on the jar.
Abbildungen
Attachments