English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Récipient en terre cuite, à base arrondie, au corps globulaire, au col court et vertical. L'ouverture est large et quadrifide. Cette jarre a été déposée, vraisemblablement avec des offrandes, dans une tombe du début du Moyen Empire, à Abydos. Dans cette collection, plusieurs autres poteries sont enregistrées comme provenant de la même tombe, ce qui indique qu'elle devait être d'une certaine richesse.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken vat met bolvormig lichaam, afgeronde basis, korte verticale hals en wijde uitlopende vierbladige mond. Deze kruik was waarschijnlijk met offergaven in een graf uit het vroege Middenrijk te Abydos geplaatst. Diverse andere potten uit deze collectie komen uit hetzelfde graf; het gaat hier dus om een tamelijk rijke bijzetting.
Pottery vessel with rounded base, globular body, short vertical neck, wide outward flaring quatrefoil mouth. This jar was placed, presumably with offerings, in a tomb of the early Middle Kingdom at Abydos. Several other pottery vessels in this collection are marked as coming from the same tomb, which must then have been of some wealth.
Tongefäß mit Rundboden, kugeligem Körper, kurzem vertikalem Hals und weiter ausschwingender Kleeblattmündung. Dieser Topf wurde, vermutlich gemeinsam mit Opfergaben, in einem Grab des frühen Mittleren Reiches in Abydos niedergelegt. Einige andere Tongefäße in der Sammlung stammen den Angaben zufolge aus demselben Grab, das also ziemlich reich ausgestattet war.
Vaso in terracotta con la base rotonda, il corpo globulare, il corto collo verticale, e l'ampia bocca a quadrifoglio che si allarga verso l'esterno. Questa giara era deposta, presumibilmente con le offerte, in una tomba di Abydos, databile all'inizio del Medio Regno. Molti altri vasi di terracotta di questa collezione sono indicati come provenienti dalla medesima tomba, che doveva quindi essere di una certa ricchezza.
Recipiente em cerâmica com base redonda, corpo globular, pescoço vertical e pequeno, boca ondulada a alargar para fora e dividida em quatro. Este jarro estava colocado, presumivelmente com oferendas, num túmulo de inícios do Império Médio em Abidos. Vários outros recipientes nesta colecção estão registados como pertencentes ao mesmo túmulo, indicando um sepultamento abastado.
Recipiente de cerámica con base redondeada, cuerpo globular, cuello corto vertical y boca grande tetralobulada exvasada. El vaso fue colocado, presumiblemente con ofrendas, en una tumba de comienzos del Imperio Medio en Abydos. Algunas otras cerámicas pertenecientes a esta colección están marcadas como procedentes de la misma tumba, lo que indica un enterramiento de cierta riqueza.
Pottery vessel with rounded base, globular body, short vertical neck, wide outward flaring quatrefoil mouth. This jar was placed, presumably with offerings, in a tomb of the early Middle Kingdom at Abydos. Several other pottery vessels in this collection are marked as coming from the same tomb, which must then have been of some wealth.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Abydos. Given to the museum in 1902.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 43.
Commentaire général
Site: 'G 64' is marked on the jar.
Images
Attachments