English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Vaso de cerámica con base redondeada, cintura ancha y cuello estrangulado. El recipiente fue encontrado en una de las tumbas del cuarto milenio a. C. en el temprano asentamiento, clave, de Kom el-Ahmar (la Hierakónpolis de los textos posteriores) en el sur del Alto Egipto. Gracias a este y otros bienes funerarios, el enterramiento puede ser fechado a finales del Período de Naqada II, en vísperas de la unificación del Alto y el Bajo Egipto en el estadio final de la formación del Estado. Durante este período, Kom el-Ahmar fue un centro principal de la emergente realeza egipcia.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken vaas met afgeronde basis, wijde doorsnede en nauwe hals. Dit exemplaar werd gevonden in een van de graven uit het vierde millennium voor Christus bij de belangrijke vroege nederzetting bij Kom el-Ahmar (het Hiëraconpolis uit latere teksten) in zuidelijk Opper-Egypte. Op grond van deze en andere grafgiften in het rijke graf kan de bijzetting gedateerd worden in het eind van de Naqada II Periode, aan de vooravond van de vereniging van Opper- en Neder-Egypte in de laatste fase van de staatsvorming. Tijdens deze periode was Kom el-Ahmar een van de grotere centra van het opbloeiende Egyptische koningschap.
Pottery vase with rounded base, wide waist, and constricted neck. The vessel was found in one of the fourth millennium BC graves at the key early settlement near Kom el-Ahmar (the Hierakonpolis of later texts) in southern Upper Egypt. From this and other burial goods in the rich tomb, the burial can be dated to the end of the Naqada II Period, on the eve of the unification of Upper and Lower Egypt in the final stage of state formation. During this period Kom el-Ahmar was a major centre of the emerging Egyptian kingship.
Vase en terre cuite, à base arrondie, à large panse et au col étroit. Cet objet provient de l'une des tombes du quatrième millénaire avant notre ère, découvertes sur le site primitif majeur proche de Kôm el-Ahmar (l'Hierakonpolis des textes tardifs), en Haute Égypte méridionale. Cet objet, ainsi que le reste du matériel funéraire que contenait la luxueuse sépulture, permet de dater celle-ci de la fin de la Période de Nagada II, à l'aube de l'unification de la Haute et de la Basse Égypte. Durant cette période, Kôm el-Ahmar fut un centre majeur de l'émergence de la royauté égyptienne.
Tongefäß mit Rundboden, weiter Mitte und engem Hals. Das Gefäß stammt aus einem der Gräber des 4. Jahrtausends v. Chr. bei der wichtigen frühen Siedlung in der Nähe von Kom el-Ahmar (dem Hierakonpolis späterer Texte) im südlichen Ober-Ägypten. Anhand dieser und anderer Grabbeigaben in dem reichen Grab kann die Bestattung in das Ende der Naqada II-Zeit datiert werden, den Vorabend der Vereinigung von Ober-Ägypten und Unter-Ägypten im letzten Stadium der Staatsbildung. Während dieser Zeit war Kom el-Ahmar ein bedeutendes Zentrum des entstehenden ägyptischen Königtums.
Vaso in terracotta con base rotonda, vita ampia e collo stretto. Il vaso è stato ritrovato in una delle tombe del quarto millennio, nell'antico insediamento chiave vicino a Kom el-Ahmar (la Hierakonpolis dei testi più tardi) nella parte meridionale dell'Alto Egitto. Questo ed altri oggetti ritrovati permettono di datare la tomba alla fine del periodo di Naqada II, all'epoca dell'unificazione dell'Alto e del Basso Egitto nella fase finale della formazione dello stato. Durante questo periodo Kom el-Ahmar era un centro molto importante per l'emergente regalità egizia.
Jarro de cerâmica com base redonda, cintura larga e pescoço estreito. O recipiente foi encontrado numa das sepulturas datadas do IVº milénio a.C. em sítios perto de Kom el-Ahmar (a Hieracômpolis de textos mais tardios) no sul do Egipto. O túmulo tinha paredes recipientes cananaicos importados com óleos aromáticos. A partir desta peça e outras encontradas, o sepultamento pode ser datado de finais do período de Nagada II, em vésperas da unificação do Alto e do Baixo Egipto, na fase final da formação do estado. Durante este período Kom el-Ahmar era um grande centro da emergente monarquia. .
Pottery vase with rounded base, wide waist, and constricted neck. The vessel was found in one of the fourth millennium BC graves at the key early settlement near Kom el-Ahmar (the Hierakonpolis of later texts) in southern Upper Egypt. From this and other burial goods in the rich tomb, the burial can be dated to the end of the Naqada II Period, on the eve of the unification of Upper and Lower Egypt in the final stage of state formation. During this period Kom el-Ahmar was a major centre of the emerging Egyptian kingship.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the Egyptian Research Account. Given to the museum in 1899.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 19.
Comentario general
Site: From tomb 525, according to Renee Friedman.
Imágenes
Attachments