English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Blue glazed, schematically modelled and incised faience shabti from a typical large Late Period set. The incised lines of hieroglyphs over the lower body give the shabti formula.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Blauwgeglazuurde, schetsmatig gemodelleerde en gegraveerde faience oesjabti uit een grote set die typerend is voor de Late Periode. De ingesneden regels hiërogliefen op het onderlijf bevatten de oesjabtiformule.
Ouchebti en faïence bleue émaillée, schématiquement modelé et incisé, provenant d'une vaste collection typique de la Basse Époque. Les lignes d'hiéroglyphes incisées sur le bas de la statuette fournissent la formule des ouchebtis.
Blauglasiertes, schematisch modelliertes und graviertes Fayenceuschebti aus einem der charakteristischen großen Sets der Spätzeit. Die auf dem Unterkörper eingravierten Hieroglyphenzeilen enthalten die Uschebtiformel.
Usciabti di faience invetriata di colore blu, modellata schematicamente ed incisa. Le linee di geroglifici incisi sulla parte inferiore del corpo forniscono la formula dell'usciabti.
Estatueta funerária em faiança vidrada a azul, modelada e gravada com forma esquemática e pertencente a típico e vasto conjunto da Época Baixa. As linhas de hieróglifos sobre parte inferior do corpo faz indicação à fórmula chauabtie.
Ushebti de fayenza, vidriado de verde y esquemáticamente modelado, procedente de uno de los típicos amplios grupos de Baja Época. Las líneas de jeroglíficos incisos sobre la parte baja del cuerpo contienen la fórmula del ushebti.
Blue glazed, schematically modelled and incised faience shabti from a typical large Late Period set. The incised lines of hieroglyphs over the lower body give the shabti formula.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Given to the museum by the Royal Dublin Society in 1894.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
General Comment
Images
Attachments