English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vat van Egyptisch albast, met platte bodem, een dikke buik en een nauwe hals en opening.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vessel in Egyptian alabaster, with a flat base, a wide lower body, and a narrow neck and mouth.
Récipient en albâtre égyptien, à base plate, au corps bas et large, au col étroit et à petite ouverture.
Gefäß aus ägyptischem Alabaster mit flacher Basis, einem weiten unteren Körper sowie einem schmalen Hals und einer engen Mündung.
Vaso in alabastro egizio, con una base piatta, un basso corpo ampio, ed un collo ed una bocca stretti.
Jarra em alabastro egípcio com base plana, corpo curto e amplo e pescoço e gargalo estreitos.
Recipiente de alabastro egipcio, con base plana, ancho cuerpo bajo, y cuello y boca estrechos.
Vessel in Egyptian alabaster, with a flat base, a wide lower body, and a narrow neck and mouth.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Purchase details are unknown.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 39.
Algemeen commentaar
Site: Register records provenance as 'Tomb of Aziz Seif'.
Afbeeldingen
Attachments