English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
A painted low-relief depicts Zeus and Leda. Zeus was well known for his continuous passion for beautiful women. He fell in love with Leda at first sight, and insisted on becoming close to her. He took the shape of a swan and abducted her, attacking her with the help of Eros, the god of love. The influence of the Ancient Greek mythology in the Christian era is shown in the engraving, despite the opposition of Christianity's ideas and teachings to these legends. These mythologies remained popular, even if they lost their religious meaning for the Christians, or might have carried different metaphors to fit the teachings of the new religion.
Ce bas-relief peint représente Zeus et Léda. Célèbre pour la passion qu'il nourrissait envers les belles femmes, le dieu du tonnerre eut un véritable coup de foudre pour Léda. Décidé à la conquérir, il prit alors l'apparence d'un cygne et l'enleva avec l'aide d'Eros, dieu de l'amour. Bien que les idées véhiculées par le christianisme s'opposaient à ce type de légende, cette gravure témoigne de l'influence de la mythologie grecque à l'époque chrétienne. Même s'ils ont perdu leur sens religieux aux yeux des chrétiens ou qu'ils ont pris différentes métaphores pour s'adapter aux enseignements d'une nouvelle religion, les mythes sont restés relativement populaires.
لوحة عليها زخرفة بالبارز تمثل زيوس وليدا . وهنا الإله زيوس الذي كان معروفا بعشقه الدائم للنساء الجميلات قد رأي ليدا فأحبها وصمم علي الإستئناس بها. فإتخذ شكل البجعة وقام بإختطافها والإعتداء عليها بمساعدة إله الحب أيروس. نري هنا تأثير الأساطير اليونانية القديمة على النقوش في العصر المسيحي ورغم إنتشار المسيحية وتعارض أفكارها وتعاليمها مع هذه الأساطير إلا أنها استمرت شائعة. إن كانت قد فقدت معناها الديني عند المسيحيين، أو أصبح لها مغزى جديد ومختلف يتفق وتعاليم الدين الجديد.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments