English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Segment of a plain background textile decorated with a dyed purple interlocking cord border around purple, red and blue depictions of two birds (doves?) drinking at a vase from which the tree of life emerges. Above the vase in the branches of the tree may be seen the figure of a hare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk effen textiel versierd met een paarsgeverfde ineengrijpende begrenzing van koord rond paarse, rode en blauwe afbeeldingen van twee vogels (duiven?), die drinken uit een vaas waaruit de boom des levens tevoorschijn komt. Boven de vaas, in de boomtakken, is het figuur van een haas te zien. Dit exemplaar komt uit een prachtige verzameling Koptisch textiel uit Achmim die in 1888 werd aangekocht.
Fragment d'un simple tissu de fond décoré d'un bord constitué d'entrelacs teints en pourpre et entourant deux oiseaux (colombes ?) rouges, bleus et pourpres. Les volatiles boivent dans un vase d'où émerge l'arbre de vie. Au-dessus du vase, dans les branches de l'arbre, apparaît la figure d'un lièvre. Il s'agit de l'une des pièces appartenant à une magnifique collection de tissus coptes d'Akhmim acquise en 1888.
Abschnitt eines ungefärbten Stoffes, der mit einem Rand aus purpurfarbenen, ineinandergreifenden Schnüren verziert ist, welcher um die purpurne, rote und blaue Darstellung zweier aus einem Gefäß mit einem Lebensbaum trinkender Vögel (Tauben?) herum verläuft. Oberhalb des Gefäßes, in den Ästen des Baumes, ist die Figur eines Hasen zu sehen. Dies ist ein Exemplar aus einer Reihe von schönen koptischen Stoffen aus Achmim, die 1888 erworben wurden.
Frammento di un semplice tessuto di sfondo decorato con un bordo a corda allacciata tinta di porpora, disposta attorno alla rappresentazione di due uccelli (colombe?), di colore porpora, rosso e blu, che si abbeverano ad un vaso da cui cresce l'albero della vita. Sopra il vaso nei rami del vaso si intravede una lepre. Questo frammento fa parte di una raffinata serie di tessuti copti provenienti da Akhmim, acquistati nel 1888.
Fragmento de tecido com fundo liso, decorado com cercadura de fio roxo entrelaçado que rodeia representação de dois pássaros (pombas?) a roxo, vermelho e azul, bebendo de vaso de onde emerge a árvore da vida. Sobre o vaso, por entre os ramos da árvore encontra-se figura de lebre. Faz parte de distinto conjunto de tecidos coptas proveniente de Akhmim, adquirido em 1888.
Segmento de un tejido corriente de fondo decorado con un borde de cordón teñido de púrpura entrelazado en torno a una representación púrpura, roja y azul de dos pájaros (¿palomas?) bebiendo en una vaso del que nace un árbol de la vida. Por encima del vaso, en las ramas del árbol, se puede ver la figura de una liebre. Forma parte de un magnífico grupo de tejidos coptos procedentes de Ajmim adquiridos en 1888.
Segment of a plain background textile decorated with a dyed purple interlocking cord border around purple, red and blue depictions of two birds (doves?) drinking at a vase from which the tree of life emerges. Above the vase in the branches of the tree may be seen the figure of a hare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Purchase details are unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Site: From the tomb at Akhmim (Panopolis).
Images
Attachments