English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The square mosaic depicts an Egyptian banquet scene. A large portion is lost, but the remains show a border of pearls on one side, designed in a small piece of marble, followed by an inner border of inverted cups. The scene in the middle portrays a normal banquet scene in a tent. It shows three lounging people draped in the clothing of high social class. A lady in the center is engaged in a conversation with a man on her left and a third person on her right is raising his hand and looking at them. In front of them stands a table rich with different kinds of food. A female dancer entertains them.
Cette mosaïque carrée représente une scène de banquet en Egypte. Malheureusement, une grande partie fut perdue ; toutefois, les restes comprennent un bord composé de perles suivi d'un bord intérieur réalisé avec des calices transformés. Ajoutons que le bord composé de perles se trouve dans un petit morceau de marbre. La scène du milieu représente un simple banquet se déroulant sous une tente. Elle montre trois personnes drapées dans des vêtements révélant un haut rang social. Une femme au milieu converse avec un homme placé à sa gauche et une troisième personne à sa droite lève la main et les regarde. Face à eux se trouve une table couverte de plusieurs types d'aliments. On peut également voir une danseuse les divertir.
تصور قطعة الخزف المربعة منظر مأدبة مصرية ضاع شطر كبير منها، وإن ظهر فيما بقى إطار من لآلئ على أحد الجوانب منظومة في قطعة صغيرة من رخام يليها إطار داخلي من كئوس مقلوبة. ويصور المنظر الأوسط مأدبة عادية في خيمة، يتبين فيها ثلاثة أشخاص متكئين في ثياب عليه طبقات المجتمع. ودخلت في مركز المنظر امرأة في حوار مع رجل إلى يسارها، وثالث على يسارها يرفع يده ناظراً إليها، وأمامهم مائدة حافلة بمختلف ألوان الطعام حيث ترفه عنهم راقصة.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments