English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
La momie du roi Seqnenrê-Taa Deux a été enterrée à l'origine à Dra-Abu'l Naga, puis réenterrée plus tard à Deir El Bahari dans son cercueil d'origine. Le corps de ce roi, décédé vers l'âge de quarante ans, s'est mal conservé. Le cerveau est cependant encore dans la cavité crânienne et la bouche de la momie comporte encore un jeu complet de dents saines. La tête du roi est recouverte d'horribles blessures: un poignard a été enfoncé derrière son oreille, suivi peut-être d'une volée de coups. Des coups de masse lui ont brisé la joue et le nez et une hache d'armes a sectionné l'os au-dessus de son front.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
King Seqnenre-Taa the Second's mummy was originally buried at Dra-Abu'l Naga, and later reburied at Deir el-Bahari in his original coffin. The body of this king, who died in his forties, was poorly preserved. However, the brain is still in the cranial cavity and the mummy's mouth still has a complete set of healthy teeth. The king's head is covered with horrific wounds: a dagger thrust behind the ear, after which, perhaps, blows rained down upon him. Mace blows smashed his cheek and nose and a battle-axe cut through the bone above his forehead.
كانت مومياء الملك سقنن-رع-تا-عا الثانى مدفونة أصلاً فى ذراع أبو النجا، ثم أعيد دفنها لاحقاً فى تابوتها الأصلى فى خبيئة الدير البحرى. وجسم هذا الملك الذى توفى فى الأربعينات من عمره فى حالة سيئة من الحفظ. إلا أن المخ لا يزال موجوداً فى تجويف الجمجمة، كما أن فم المومياء لا يزال يحتفظ بطقم كامل من الأسنان الصحية. وتملأ رأس الملك الكثير من الجروح الشديدة: فيوجد طعنة خنجر خلف الأذن والتى ربما انهالت عليه الضربات بعدها. كما حطمت صدره وأنفه بضربات بالمقامع. ويوجد أيضاً قطع نتج عن بلطة حرب مخترقاً العظم أعلى جبهة الملك.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments