English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The tomb of Sennedjem was used to bury some other members of his family. The cartonnage funerary mask belongs to Sennedjem's sister-in-law, Isis. The mask was made of several layers of plastered cloth, upon which her facial features were painted in bright colors. Created to cover the mummy in the inner coffin, the mask shows Isis' rounded face. Her nose and lips are modeled in subtle relief. Her earlobes, adorned with gold earrings, are visible on both sides of her fleshy face. On her head, she wears a long wig fashionable at this period. The wig is bound at the top with a wide floral fillet, or ribbon. It is tied at the sides with intricately patterned ribbons. Over the chest is an enormous floral collar with ornamental lotus flowers.
La tombe de Sennedjem fut utilisée pour enterrer d'autres membres de sa famille. Ce masque funéraire en cartonnage appartient à la belle-soeur de Sennedjem, Isis. Ce masque est constitué de plusieurs couches de tissu plâtré sur lequel les traits de son visage furent peints en couleurs vives. Créé pour couvrir la momie dans le cercueil le plus à l'intérieur, ce masque représente le visage arrondi d'Isis. Son nez et ses lèvres sont modelés suivant un relief subtil. Ses lobes d'oreilles, ornés de boucles en or, sont visibles des deux côtés de son visage joufflu. Sur la tête, elle porte une longue perruque à la mode à cette époque. Cette perruque est délimitée sur le haut par un large filet floral, ou ruban. Elle est attachée sur les côtés par des rubans au motif compliqué. Sur sa poitrine, on voit un énorme collier floral avec des fleurs de lotus ornementales.
استخدمت مقبرة سننچم لدفن بعض أفراد عائلته. هذا القناع الجنائزي من الكارتوناج لمومياء شقيقة زوجة سينجم؛ المدعوة إيزيس. وقد صنع القناع من عدة طبقات من القماش المجصص الذي رسمت ملامح وقسمات وجهها على سطحه بألوان براقة. وجعل القناع لكي يغطي وجه المومياء في التابوت الداخلي. ويظهر القناع وجه إيزيس المستدير، وشكل أنفها كما شكلت شفتاها بالنحت المصقول. وحلي فصا أذنيها بقرط من الذهب. وهي تضع فوق رأسها باروكة شعر طويلة تتمشى مع تقاليع العصر، ربطت بعصابة عريضة من الزهور في قمتها؛ كما ربطت من الجانبين بأشرطة معقدة الشكل. وزين صدرها بطوق عنق هائل من النباتات؛ محلى بأزهار اللوتس.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Isis, Sennedjem's sister-in-law
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments