English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The aegis is a pectoral decorated with the heads of gods. This example is decorated with the head of the goddess Anukis wearing her feathered crown. Her hands are shown in front of the pectoral. Depicted behind the left shoulder of the goddess is the royal cobra surmounted by a sun disk. The face of Anukis, the distributor goddess of cool water, is very well sculpted and shows her beauty. The eyes and eyebrows were most probably inlaid with another material.
L'égide est un pectoral orné de têtes de dieux. Celle-ci est ornée de la tête de la déesse Anukis portant sa couronne de plumes. Ses mains sont représentées en face du pectoral. Derrière l'épaule gauche de la déesse on voit le cobra royal surmonté d'un disque solaire. Le visage d'Anukis, la déesse distribuant l'eau fraîche, est très bien sculpté et montre sa beauté. Ses yeux et ses sourcils étaient sans doute incrustés d'un autre matériau.
الصدرية هى عبارة عن درع صدري مزين برءوس الأرباب ، وهذا الدرع الصدري مزين برأس المعبودة "عنقت" مرتدية تاجها ذو الريش؛ وتظهر يداها أمام الصدرية. وصور الأفعى الملكي تحت قرص الشمس؛ خلف الكتف الشمالي للمعبودة أنوكيس. ونحت وجه عنقت، المعبودة التي توفر الماء البارد، على نحو متقن جدا؛ يبرز جمالها. ومن المرجح أن العينين والحاجبين كانت جميعا مطعمة بمواد مختلفة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments