English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The canopic case, which is in the shape of a mummy case, was used to contain the organs of Sennedjem. Sennedjem was the Chief Artisan of Deir el-Medina village. He was responsible for building and decorating royal tombs. The canopic case is made of two pieces and was found wrapped in linen. It depicts Sennedjem in the shape of the god of the dead, Osiris, with his arms crossed on his chest. He wears a long wig falling in two thick plaits, one over each shoulder. A large collar adorns his neck. The carefully incised hieroglyphic inscriptions, which give his name and title, are an invocation for protection to Hapi, who was responsible for guarding the lungs.
Cette caisse canope, en forme de caisse de momie, était utilisée pour contenir les organes de Sennedjem. Sennedjem était l'artisan chef du village de Deir el-Médina. Il était responsable de la construction et la décoration des tombes royales. Cette caisse canope est composée de deux pièces et a été découverte enveloppée dans du lin. Elle représente Sennedjem sous la forme du dieu des morts, Osiris, avec les bras croisés sur la poitrine. Il porte une longue perruque qui tombe en deux tresses épaisses, une sur chaque épaule. Un grand collier orne son cou. Les inscriptions hiéroglyphiques incisées avec soin, qui indiquent son nom et son titre, invoquent la protection de Hâpi, qui avait pour responsabilité de garder les poumons.
صمم هذا الإناء الكانوبى على هيئة صندوق مومياء، وكان يستخدم فى حفظ أحشاء سننچم الذى كان رئيسا لعمال قرية دير المدينة، وكان مسئولاً عن بناء وتزيين المقابر الملكية. ويتكون الصندوق الجنائزى من قطعتين، كما عثر عليه ملفوفاً فى كتان. وهو يصور سننچم على هيئة أوزوريس، رب الموتى، بذراعيه متقاطعين على صدره. ويضع سننچم على رأسه شعراً مستعاراً طويلاً ينسدل فى ضفيرتين كبيرتين، واحدة على كل كتف. كما يزين رقبته قلادة كبيرة. والكتابة الهيروغليفية المحزوزة التى توضح أسماء صاحب الصندوق ولقبه هى عبارة عن ابتهال للحماية موجه لحبى المسئول عن حراسة الرئتين.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Sennedjem
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments