English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
These 15 dummy vases were found in the tomb of Yuya and Thuya. They are made of wood and terra-cotta but were painted to imitate alabaster, black and white glass, diorite, and red breccia, a type of marble. The vases are variously shaped, ranging from a plain cylindrical vase with projecting rim to a long-necked vase with a round body and long handle. They are coated with white plaster and painted with short red strokes to imitate stone.
Ces 15 imitations de vases furent découvertes dans la tombe de Youya et Thouya. Ils sont en bois et en terre cuite et furent peints pour imiter l'albâtre, le verre noir et blanc, la diorite et la brèche rouge, un type de marbre. Ces vases ont des formes diverses allant d'un vase cylindrique uni avec des bords saillants à un vase au long col avec un corps rond et une longue poignée. Ils sont recouverts de plâtre blanc et peints avec de petits coups de peinture rouge pour imiter la pierre.
عثرت الحفائر في مقبرة يويا وتويا على خمسة عشرة نموذجاً لآنية مصنوعة من الخشب والفخار وملونة بحيث تعطي شكل الألباستر والزجاج الأبيض والأسود والديوريت والبرشيا الحمراء وهو نوع من الرخام. وقد صنعت هذه الآنية بأشكال مختلفة تتنوع بين الآنية الأسطوانية البسيطة ذات الحافة البارزة وحتى الآنية ذات الأعناق الطويلة والجسم الدائري واليد الطويلة. وقد غطيت هذه الآنية بطبقة من الجص ولونت بخطوط حمراء قصيرة لتماثل شكل الحجر.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Yuya and Thuya
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments