English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Imitatiekragen zoals deze waren een standaard element van mummiewindsels gedurende het einde van het eerste millennium voor Christus. Het hoofdmotief is floraal, maar het centrale halfcirkelvormige patroon is gelijk aan de schaakbordblokken op cartonnagepaneel NMI 1910.381, ook uit Sidmant, en dit zou uit dezelfde bijzetting kunnen komen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Imitation collars such as these were a regular element of mummy-trappings during the late first millennium BC. The principal motif is floral, but the central semi-circle pattern is similar to the chequerboard blocks on the cartonnage panel NMI 1910.381, also from Sidmant, and this may come from the same burial.
Des imitations de collier de ce genre apparaissaient régulièrement dans l'équipement des momies à la fin du premier millénaire avant notre ère. Le motif principal est floral, mais le dessin du demi-cercle central ressemble aux motifs en damier du panneau en cartonnage 1910.381, provenant aussi de Sidmant et peut-être de la même sépulture.
Nachgeahmte Halskragen wie dieser waren ein typisches Element von Mumienhüllen des späten ersten Jahrtausends v. Chr. Das Hauptmotiv ist floral, aber das zentrale halbkreisförmige Muster ähnelt den Schachbrettfeldern auf der Kartonagetafel 1910.381, die ebenfalls aus Sidmant kommt, und könnte aus derselben Bestattung stammen.
Collari di imitazione come questi erano un elemento ordinario negli ornamenti di una mummia nel primo millennio a.C. Il motivo principale è floreale, ma il motivo ornamentale centrale semicircolare è simile ai cubi di una scacchiera sul quadro di cartonnage 1910.381, proveniente pure da Sidmant e probabilmente dalla stessa sepoltura.
Colares de imitação como este, eram um elemento comum nas ligaduras de múmia durante o primeiro milénio a.C. O motivo principal é floral, mas o padrão semicircular é semelhante aos blocos de xadrez na cartonagem do painel 1910.381, também de Sedment, e talvez provenham do mesmo sepultamento.
Collares de imitación como este era elementos habituales de los adornos de las momias a finales del tercer milenio a. C. El dibujo principal es floral, pero el motivo semicircular central es parecido a los bloques de ajedrezado del panel de cartonaje (1910.381), también de Sedment, y puede provenir del mismo enterramiento.
Imitation collars such as these were a regular element of mummy-trappings during the late first millennium BC. The principal motif is floral, but the central semi-circle pattern is similar to the chequerboard blocks on the cartonnage panel NMI 1910.381, also from Sidmant, and this may come from the same burial.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1910.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments