English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The gold cow might have been used as an amulet or a piece of inlay. Attached to its neck is a sistrum, which is a musical rattle and symbol of the goddess Hathor. In Ancient Egypt, the cow is Hathor's sacred animal. Hathor is the goddess of beauty, music, goodness, and maternity. Many temples, chapels, and statues were made in her honor.
Cette vache en or a pu être utilisée comme amulette ou pièce d'incrustation. Un sistre, crécelle musicale et symbole de la déesse Hathor, est attaché autour de son cou. Dans l'Egypte ancienne, la vache est l'animal sacré de Hathor. Hathor est la déesse de la beauté, de la musique, de la bonté et de la maternité. De nombreux temples, chapelles et statues ont été érigés en son honneur.
إستخدمت هذه البفرة كتميمة أو قطعة للزينة ومعلق برقبتها آلة موسيقية تصدر أصواتا كالصلاصل وهى رمز الربة "حتحور" وإعتبرت البقرة حيوان مقدس فى العصور القديمة وكانت حتحور ربة للجمال والخير والأمومة والموسيقى معاً. وهناك تماثيل ومعابد كثيرة شيدت على شرفها.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments