English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statuette depicts a man kneeling and holding in his hands a figure of Min, the god of fertility. The man is wearing the royal, Shendyt pleated kilt. His wig has wavy locks ending in curls, covering his forehead just above his eyebrows, and flares towards the shoulders to hide the upper part of the ears. Min is depicted in his traditional attitude, standing with his legs close together and his arm raised from the crook of the elbow. The royal flagellum, or whip, rests just above the god's upright fingertips on the raised arm. Two high plumes rise from a low crown, from which a ribbon hangs.
Cette statuette représente un homme à genoux et tenant entre ses mains une représentation de Min, le dieu de la fertilité. L'homme porte le Shendyt, le pagne plissé royal. Sa perruque est dotée de mèches ondulées en boucles couvrant son front juste au-dessus de ses sourcils et s'évase vers les épaules pour cacher la partie supérieure de ses oreilles. Min est représenté dans sa posture traditionnelle, debout, jambes serrées et le bras levé au niveau de la pliure du coude. Le fouet royal est posé juste au-dessus du bout des doigts relevés du dieu sur le bras levé. Deux plumes hautes émergent d'une couronne basse de laquelle pend un ruban.
يصور هذا التمثال رجلاً راكعاً يحمل فى يديه تمثالاً لمين رب الإخصاب. ويرتدى الرجل النقبة الملكية ذات الثنيات المعروفة باسم شنديت، كما أن الشعر المستعار الذى يضعه على رأسه به خصلات مموجة تنتهى بخصلات تغطى الجبهة إلى ما فوق الحواجب مباشرة وتنزل ناحية الكتفين لتغطى الجزء العلوى من الأذنين. أما مين فيظهر واقفاً فى هيئته التقليدية وقد التصقت ساقاه إلى بعضها، ويرفع ذراعه عند ثنية الكوع. ويستند السوط الملكى فوق أطراف أصابعه المنتصبة فى ذراعه المرفوعة. وتخرج من تاجه المنخفض ريشتان عاليتان معلق فيهما شريط.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments