English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue of King Senowsret the First is attached to a pillar on which the hieroglyphics lists the names and titles of the king. The king is depicted wrapped like Osiris in the form of a mummy. He holds the Ankh signs of life in each hand. They are carved in high relief. He wears the White Crown, in which the uraeus, or royal cobra is fixed. The oval face of the king shows his caracteristic features: large eyes, thick eyebrows, a wide nose, and a large mouth with fleshy lips.
Cette statue du roi Sénousert Premier est fixée sur un pilier sur lequel des hiéroglyphes indiquent les noms et les titres du roi. Le roi est représenté enveloppé comme Osiris sous la forme d'une momie. Il tient les signes Ankh de la vie dans chaque main. Ils sont gravés en haut-relief. Il porte la couronne blanche dans lequel l'uraeus, ou cobra royal, est fixé. Le visage ovale du roi montre ses traits caractéristiques: de grands yeux, des sourcils épais, un large nez et une grande bouche aux lèvres charnues.
تمثال يصور الملك سنوسرت الأول مستنداً إلى عمود، نقش عليه نص هيروغليفى يعدد اسماء وألقاب الملك. وقد صور الملك ملفوفاً مثل أوزوريس على هيئة مومياء وممسكا فى كلتا يديه بعلامة عنخ المنحوتة بشكل بارز. ويرتدى الملك التاج الأبيض مثبتاً به الصل المقدس أو الكوبرا الملكية. ويعبر وجه الملك البيضاوي عن ملامحه المميزة : العيون الواسعة والحواجب الكثيفة الى جانب الأنف العريض والفم الكبير ذو الشفاة الممتلئة.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments