English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statue depicts Ranefer, standing and is wearing an overlapped kilt of medium length. His hair was cut short and the eyes are painted. This splendid statue was found together with another statue, almost identical, in two niches in the chapel at his tomb at Saqqara. This one shows him in an old age while the other in the flush of youth. Ranefer was the high priest of Ptah and Soker at Memphis; he was also in charge of supervising the artists and artisans of the royal workshops
Le statue représente Ranefer debout, il s'habille d'un pagne mi-long qui est en forme d'enveloppe. ses cheveux sont coupés courts et les yeux sont peints. Ce statue superbe a été trouvé avec un autre statue pour le même propriétaire, les deux statues sont presque identiques. Ils ont été trouvés à l'intérieur de deux niches dans la chapelle de sa tombe à Saqqarah. Ceci lui représente à un âge avancé tandis que l'autre statue lui représente avec l'éclat de jeunesse. Ranefer fut le grand prêtre de Ptah et de Sokar à Memphis. Il était également chargé de superviser les artistes et les artisans des ateliers royaux.
التمثال يصور رع-نفر واقفاً ومرتدياً نقبة متداخلة متوسطة الطول. ويظهر رع-نفر بشعر قصير وبعيون ملونة. عثر على هذا التمثال لرع-نفر مع تمثال آخر يكاد يكون مماثلاً له، بداخل تجويفين داخل المحراب الموجود بمقبرته بسقارة. هذا التمثال يظهره فى عمر متقدم بينما يظهره التمثال الآخر فى ريعان الشباب. كان رع-نفر كاهناً أكبر لبتاح وسكر فى منف، كما كان مسئولاً عن الإشراف على الفنانين والحرفيين فى الورش الملكية.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
ra-nfr
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments