English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
While the needle is an important surgical instrument, it was also a very important instrument used in the embalming operation. The embalmers removed the brain through the nostrils and the next step was to make an incision in the flank with a sharp Ethiopian stone knife. Through this incision they extracted the internal organs, then they cleaned out the body cavity, rinsing it with palm wine and stuffing it with aromatic substances, spices, myrrh and linen soaked in resin. The needle was then used to stitch the incision they had made in order to keep the body complete as before. The word "embalm" is derived from the Latin words in balsamum, which mean to place in aromatic resins.
Alors que l'aiguille est un instrument chirurgical essentiel, elle était également un important élément utilisé dans le processus d'embaumement. Les embaumeurs commençaient par enlever le cerveau à partir des narines, ensuite, une incision était effectuée dans le flanc à l'aide d'un couteau éthiopien tranchant en pierre. A travers cette incision, ils extrayaient les organes internes, puis nettoyaient la cavité du corps, la rinçant à l'aide de vin de palmier et la rembourrant de substances aromatiques, d'épices, de myrrhe, et de lin imbibé de résine. L'aiguille était ensuite utilisée pour suturer l'incision afin de garder le corps complet comme il l'était préalablement. Le mot "embaumer" est dérivé des mots latins in balsamum, qui signifie placer dans des résines aromatiques.
مثلما تعتبر الإبرة أداة جراحية، فإنها كانت أيضاً أداة هامة جداً تم استخدامها في عملية التحنيط. فبعد أن يخرج المحنطون المخ من خلال فتحتي الأنف، فإن الخطوة الثانية كانت هي عمل قطع في الجنب بواسطة حجر إثيوبي حاد؛ بما يمكن من خلاله إخراج الأحشاء الداخلية كلها. ثم يغسل تجويف البطن ويشطف بخمرة النخيل ثم يحشى بمواد عطرية وتوابل ومر وكتان منقوع في الراتنج؛ ثم يأتي دور الإبرة في خياطة وإغلاق القطع، للحفاظ على شكل الجسد. ومن الجدير بالذكر هنا أن فعل "يحنط" باللغة الإنجليزية مشتق من كلمة لاتينية (بلساموم) تعني "يضع في راتنج عطري".
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments