English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statuette is of a perfect nude figure, most probably a dancing girl. Her figure is gracefully modeled and the arms, which were carved separately and then attached to the shoulders, are now missing. Her wide eyes and eyebrows are painted black with a long cosmetic eyeline. The girl has very short black hair with a long braid ending in a heavy ball. These balls were usually shown hanging from the braids of child dancers. The girls would turn their heads rapidly while dancing and the ball hanging from the head would twirl around.
Cette statuette d'un personnage nu représente très probablement une danseuse. Sa figure est modelée gracieusement et ses bras qui étaient gravés séparement et attachés aux épaules sont maintenant perdus. Ses grands yeux et sourcils ont peint en noir avec une longue ligne cosmétique. Cette fille a des cheveux noirs très courts avec une longue tresse se terminant par une lourde balle. Les danseurs tournaient la tête rapidement pour faire tournoyer la balle.
التمثال لجسم عار متناسق لفتاة، ربما تكون راقصة. وقد تم نحت الذراعين على حدة وتم تثبيتها فى الأكتاف وقد إختفتا الآن. عيونها واسعة ولها حواجب لونها أسود كما لو كانت زينت بهذا اللون. شعرها أسود قصير ولها ضفيرة طويلة معلق بها كرة ثقيلة، وهى زينة تتكرر لدى كل الراقصات الصغيرات وعندما تدير الراقصة رأسها سريعا تتحرك الكرة حولها.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments