English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The sistrum is a small one, decorated with a double head of the goddess Hathor surmounted by an arch. Each side of the head is decorated with a uraeus; that starts on the shoulder of the goddess and extends to the outer part of the arch. Between the two arms of this arch, there is a cat seated on the head of the goddess. The arch has three rods, which long ago were movable and produced sounds. The handle of the sistrum is decorated with many circles. In Egyptian temples, the priestesses held the sistra and shook them to produce musical sounds that would please the gods, in line with Egyptian beliefs.
Ce sistre de petite taille est décoré d'une double tête de la déesse Hathor surmontée d'une arche. Chaque côté de la tête est décoré d'un uraeus, qui commence sur l'épaule de la déesse et s'étend jusqu'à la partie externe de l'arche. Entre les deux bras de l'arche, un chat est assis sur la tête de la déesse. L'arche est composée de trois baguettes qui étaient mobiles et produisaient des sons il y a fort longtemps. La poignée du sistre est décorée de nombreux cercles. Dans les temples égyptiens, les prêtresses tenaient les sistres et le secouait afin de produire des sons musicaux qui faisaient plaisir aux dieux, en accord avec les croyances égyptiennes.
سيستروم أو صلاصل صغيرة مزينة بالرأس المزدوج للمعبودة حتحور، يعلوها قوس. وزين كل جانب من الرأس بالصل (أفعى الكوبرا الملكية المقدسة)؛ الذي يبدأ من كتف المعبودة ويمتد إلى الجزء الخارجي من القوس. وتجلس فوق الرأس، بين ذراعي هذا القوس، قطة. وللقوس ثلاثة عيدان، كانت في الماضي البعيد قابلة للتحرك؛ وتعطي أصواتا. وزينت يد السيستروم بنقوش من دوائر كثيرة. وكانت كاهنات المعابد في مصر القديمة يمسكن بالصلاصل ويقمن بهزها؛ لكي تعطي صوتا موسيقيا يسر الآلهة، بما يتمشى مع المعتقدات المصرية القديمة.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments