English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statuette is of a female brewer leaning over a big jar preparing beer. This servant is shown half nude and wearing only a long white kilt. She wears a wig over her natural hair, which is visible on her forehead. Around her neck is a large multicolored faience necklace. The servant is depicted raising her head slightly to show her face or as if talking to someone. The beer was prepared in a big jar using fermented barley bread sprayed with date liquor. When fermented, the beer would flow from a hole near the base of the jar.
Cette statuette représente une brasseuse penchée sur un grand pot en train de préparer de la bière. Cette servante est à moitié nue et ne porte qu'un long pagne blanc. Elle est coiffée d'une perruque qui recouvre ses cheveux naturels. D'ailleurs, ces derniers sont visibles sur son front. Autour de son cou se trouve un grand collier en faïence multicolore. La tête de cette servante est légèrement levée comme si elle voulait montrer son visage ou comme si elle parlait à quelqu'un. La bière était préparée dans un grand pot en utilisant du pain d'orge fermenté aspergé de liqueur de dattes. Une fois fermentée, la bière s'écoulait d' un trou situé près de la base du pot.
تمثال صغير لصانعة جعة تنحني فوق قدر كبير تعد فيه المشروب. وتظهر الخادمة نصف عارية وترتدي نقبة طويلة، وتضع على رأسها شعرا مستعارا فوق شعرها الطبيعي الذي يظهر فوق جبينها. ويلف عنقها عقد كبير متعدد الألوان من خزف القيشاني. وصورت الخادمة وهي ترفع رأسها قليلا لتبدي شيئا من وجهها، أو كأنما تتحدث إلى أحد ما. وكانت الجعة تحضر في قدر كبير؛ باستخدام خبز الشعير المخمر المشبع بعرق البلح. وعند اكتمال تخمره، تنساب الجعة من ثقب قريب من قاع القدر.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments