English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This lovely colored statuette, which was found in a tomb dating to the New Kingdom, is a standing representation of Osiris, the god of the dead. His face is colored green, which was considered to be the color of fertility. His body is wrapped in a white shroud like a mummy leaving his hands visible; he is holding the two flails, symbols of resurrection and his feet are covered and shown side by side. The god is wearing a blue false beard and the atef crown consisting of the White Crown of Upper Egypt flanked by two blue ostrich feathers. The White Crown is here colored yellow to match the yellow base of the statuette and the other small details that are painted yellow. On the body, a colorful text is inscribed on a yellow background and gives the offering formula dedicated to the deceased to provide him with various offerings and goods in the afterlife. The combination of the fertility of the god Osiris and his funerary aspect as god of the dead, transformed him naturally into a god of resurrection. The presence of his figure in the tomb, assured the deceased of resurrection. In addition, in order to gain eternal life, it was essential for the mummified body to imitate the appearance of Osiris as closely as possible
Cette adorable statuette colorée, retrouvée dans une tombe datant du nouvel empire, est une représentation debout d'Osiris, dieu des défunts. Son visage est de couleur verte, considérée être la couleur de la fertilité. Son corps est enveloppé dans un linceul blanc comme une momie, laissant ses mains visibles; il tiens les deux fléaux, symbole de résurrection et ses pieds sont recouverts et représentés côte à côte. Une fausse barbe bleue entoure le visage du dieu et la couronne atef composée de la couronne blanche de la haute Egypte flanquée de deux plumes bleues d'autruche entoure sa tête. La couronne blanche est colorée en jaune afin d'être assortie à la base jaune de la statuette et des autres petits détails également peints en jaune. Sur le corps, un texte coloré est inscrit sur un fond jaune et indique les formules d'offrandes dédiées au défunt afin de lui pourvoir des offrandes variées et des articles dans l'au-delà. La combinaison de la fertilité du dieu Osiris et son aspect funéraire en tant que dieu des défunts l'ont transformé de manière naturelle en un dieu de la résurrection. La présence de son image dans la tombe assurait la résurrection au défunt. De plus, afin de gagner la vie éternelle, il était essentiel pour le corps momifié d'imiter le plus minutieusement possible l'apparence d'Osiris
تمثال صغير ملون عثر عليه داخل مقبرة تعود إلى عصر الدولة الحديثة، ويمثل الإله أوزوريس في وضع الوقوف. الوجه مطلي باللون الأخضر، والذي يعد لون الخصوبة. وأما البدن فإنه ملفوف داخل كفن أبيض، على هيئة مومياء، وقد تركت يداه إلى الخارج؛ تمسكان بمذبتين، رمز البعث. وقدماه مخفيان لكنهما يبدوان مضمومين. يضع المعبود لحية مستعارة، وعلى رأسه تاج آتف الذي يتكون من التاج الأبيض لمصر العليا محاطاً بريشتي نعام لونهما أزرق. وقد ظهر التاج هنا باللون الأصفر، ليضاهي القاعدة الصفراء للتمثال الصغير، والتفاصيل الأخرى الصغيرة المطلية باللون الأصفر. وعلى البدن نقش زاهي اللون بنص مكتوب على خلفية صفراء، وهو يسجل صيغة قربان إهداء إلى المتوفى؛ ليمده بالقرابين والمواد المختلفة في الحياة الآخرة. ودمج إله الخصوبة أوزوريس مع صفاته الأخرى كإله للموتى، حوله بالطبع إلى إله للبعث. ووجود تمثاله داخل المقبرة يضمن للمتوفى البعث. إضافة إلى ذلك، كان من الضروري للجسد المحنط أن يحاكي مظهر أوزوريس؛ قدر الإمكان، لكي يضمن المتوفي الحصول على الأبدية.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments