English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The rectangular wooden panel has engravings of leaves and clusters of grapes. A high-relief covers the whole surface of the piece, depicting four clusters of grapes, each of which has six rows of raised circles. The first row has five circles, the second five, the third four, the fourth three, the fifth two, and the sixth has one circle. The total is 20 circles that represent individual grapes. Each cluster is surrounded by a conical frame, out of which come pairs of stems and leaves. The four clusters are stacked on each other for the whole length of the piece. The first cluster of grapes is incomplete, as its first row and the upper part of the frame are missing. In the center of the piece are small holes.
De forme rectangulaire, ce panneau en bois a des gravures représentant des feuilles et des grappes de raisin. Un haut-relief orné de quatre grappes recouvre toute la surface de ce panneau. Chacune de ces grappes a six rangées de cercles en relief. La première rangée compte cinq cercles, la deuxième cinq, la troisième quatre, la quatrième trois, la cinquième deux et la sixième un. Au total, chaque grappe se compose de vingt cercles et est entourée d'un cadre conique hors duquel sortent des tiges et des feuilles. Les quatre grappes sont empilées les unes sur les autres sur toute la longueur du panneau. Précisons toutefois que la première d'entre elles est incomplète. En effet, la première rangée et la partie supérieure du cadre font défaut. Au centre de ce panneau, on peut voir de petits trous.
لوحة خشبية مستطيلة الشكل عليها نقش يمثل أوراق وعناقيد العنب وبها ثقبان. يوجد عليها نقش بارز يمثل كامل مساحة القطعة، ويتكون من أربعة من عناقيد العنب، في كل منها ستة صفوف من دوائر بارزة. الصف الأول يتكون من خمسة، والثاني خمسة، والثالث أربعة، والرابع ثلاثة، والخامس إثنتين، والسادس واحدة، ومجموعها عشرون دائرة تمثل حبات العنب ويحيط بكل عنقود إطار بارز مخروطي الشكل يخرج من أعلى زوج من الفروع والأوراق. قد اصطفت العناقيد الأربعة فوق بعضها متلاصقة على طول هذه القطعة الخشبية، والعنقود الأول غير كامل حيث ينقصه الصف الأول والجزء العلوي من الإطار. ويوجد بوسط القطعة من أعلى ومن أسفل ثقب نافذ صغير
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments