English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
A beautiful statue portrays a boy seated on a rock. Motion is expressed by the right stretched side and by the left one where the boy's head rests on his soft hand. His hand, in turn, leans on the left folded knee, which touches the protruding lip of a rock. This animation contrasts with the quietly stretched right side as the right hand once held a lantern, which is now missing. The face is well modeled. While the boy seems to be asleep, the fine hair tufts fall on the forehead and can be seen under the cone-shaped cap. The image is complemented by the fleshly cheeks. The boy wears a chiton, or knee-length garment, that is tied from the middle and a hooded himation, a rectangular cloth draped over the left shoulder. The boy also wears sandals of five stripes that are tied at the heel.
Cette magnifique statue représente un garçon assis sur une pierre. Le mouvement est exprimé par le côté droit étendu et, également, le côté gauche où la tête du garçon est appuyée sur sa main douce. Sa main, à son tour, est posée sur son genou gauche plié qui est en contact avec le bord saillant d'une pierre. Cette animation contraste avec le côté droit calmement étendu comme la main droite qui a tenu une lanterne, aujourd'hui manquante. Son visage est bien modelé. Alors que le garçon semble endormi, ses touffes de cheveux fins tombent sur son front et sont visibles sous sa coiffe en forme de cône. L'image est complétée par de grosses joues. Le garçon porte un chiton qui est attaché par le milieu et un himation à capuche, un tissu rectangulaire drapé au-dessus de l'épaule gauche. Le garçon porte des sandales à cinq lanières qui sont attachées au niveau du talon
تمثال جميل لصبي جالس على صخرة، تتوزع فيه الحركة بين الجانب الأيمن الممتد والجانب الأيسر الذي تميل فيه الرأس لتستند على اليد الرقيقة، التي تستند بدورها على الركبة اليسرى المنثنية، حيث تستند القدم اليسرى إلى بروز في الصخرة. هذا الجانب الملئ بالحركة يقابله هدوء وإمتداد للجانب الأيمن، حيث كان يوجد فانوساً محمولاً باليد اليمنى وهو مفقود حاليا، الوجه رقيق الملامح، حيث يبدو الطفل مستغرقاً فى نوم عميق، وتنزل خصلات شعره الناعم على مقدمة الجبهة وتبرز من تحت غطاء الرأس المخروطي، وتبدو الخدود لحمية مكتنزة. يرتدى الطفل خيتونا محزوما من الوسط في عقدة كبيرة، فوقه هيماتيون وغطاء للرأس، وينتعل صندلاً به خمسة أحزمة تنعقد عند كاحل القدم.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments