English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Stele aus Kalkstein, die 1974 im Kunsthandel erworben wurde, ist mit einer Szene dekoriert, in welcher der Eigentümer Chamhor dem ibisköpfigen Gott Thot ein Opfer darbringt. Zwischen den beiden Figuren befindet sich ein großer Ibis, der auf einer Standarte sitzt. Hinter dem Gott ist ein Falke mit zwei Federn zu sehen, der auf einem Papyrusstengel sitzt. Chamhor war ein "Priester des Ibis", der mit dem Kult der heiligen Tiere betraut war. Der Text oberhalb der Szene enthält eine Opferformel.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kalkstenen stèle, verkregen uit de kunsthandel in 1974, is versierd met een scène waarin de eigenaar, Kham-Hor geheten, een offer brengt aan de god Thoht met de ibiskop. Tussen de twee figuren bevindt zich een grote ibis, gehurkt op een standaard. Achter de godheid staat een valk die zich op een papyrusstengel overeind houdt. Kham-Hor vervulde de functie van "priester van de ibissen" verbonden aan de cultus van de heilige dieren. De tekst bij de scène bevat een offerformule.
This limestone stela, which was acquired in the art trade in 1974, is decorated with a scene in which the owner, named Kham-Hor, presents an offering to the ibis-headed god Thoth. Between the two people, a large ibis is perched on a standard. Behind the god there is a falcon with two feathers, standing on a papyrus stem. Kham-Hor exercised the function of "Priest of ibis", linked with the cult of sacred animals. The text beneath of the scene contains an offering formula.
Cette stèle en calcaire, qui a été acquise dans le commerce d'art en 1974, est décorée d'une scène dans laquelle le propriétaire, nommé Kham-Hor, présente une offrande au dieu Thoth à tête d'ibis. Entre les deux personnages se trouve un grand ibis perché sur un étendard. Derrière le dieu se dessine un faucon à deux plumes, se tenant debout sur une tige de papyrus. Kham-Hor exerçait la fonction de "prêtre des ibis" liée au culte des animaux sacrés. Le texte en dessous de la scène contient une formule d'offrande.
Questa stele di calcare, che é stata acquistata nel commercio d'arte nel 1974, é decorata con una scena nella quale il proprietario, di <!-->nome Kham-Hor, presenta un'offerta al dio Thot a testa di Ibis. Fra i due personaggi si trova un grosso ibis appollaiato su uno stendardo. Dietro il dio si delinea un falco a due piume, che si tiene diritto su uno stelo di papiro. Kham-Hor esercitava la funzione di "sacerdote degli ibis" legata al culto degli animali sacri. Il testo al disotto della scena contiene una formula di offerta.
Este estela de calcário, que foi comprada no comércio de arte em 1974, está decorada com uma cena na qual o proprietário, de <!-->nome Khamhor, apresenta uma oferenda ao deus Tot com uma cabeça de íbis. Entre as duas personagens está um grande íbis sobre um estandarte. Atrás do deus está um falcäo com duas plumas sobre um papiro. Khamhor exerceu a funçäo de «sacerdote dos íbis», ligado ao culto dos animais sagrados. O texto que se encontra debaixo da cena contém uma fórmula de oferenda.
Esta estela de caliza, adquirida a un anticuario en 1974, está decorada con una escena en la que el propietario, llamado Jam-Hor, presenta una ofrenda a un dios Thot con cabeza de ibis. Entre ambos personajes se encuentra un gran ibis encaramado a un estandarte. Detrás del dios se puede ver a un halcón de dos plumas que se yergue sobre una mata de papiro. Jam-Hor ejercía la función de "sacerdote de los ibis", relacionada con el culto a los animales sagrados. Los textos de debajo de la escena contienen una fórmula de ofrenda.
This limestone stela, which was acquired in the art trade in 1974, is decorated with a scene in which the owner, named Kham-Hor, presents an offering to the ibis-headed god Thoth. Between the two people, a large ibis is perched on a standard. Behind the god there is a falcon with two feathers, standing on a papyrus stem. Kham-Hor exercised the function of "Priest of ibis", linked with the cult of sacred animals. The text beneath of the scene contains an offering formula.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
xAmy-Hr
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La stèle a été achetée dans le commerce d'art.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
H. De Meulenaere et L. Limme, Vijf jaar aanwinsten - Cinq années d'acquisitions 1974 - 1978. Catalogus - Catalogue. Egypte - Égypte, BMRAH 51 (1979) 22 nº 13 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 172
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments