English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aangezien koper zich niet leent voor het gieten in gesloten vormen, werd een legering gemaakt met tin waardoor het metaal gietbaarder werd en bovendien bij een veel lagere temperatuur smolt en harder gereedschap opleverde. Deze technologie kwam aanvankelijk uit Ur in Mesopotamië (3e millenium v.Chr.), maar bereikte Egypte pas in het Middenrijk. Terwijl de bronsindustrie toen nog kleinschalig was, werd dit materiaal steeds belangrijker gevonden in het Nieuwe Rijk en de daaropvolgende perioden. Deze bronzen dolk met houten handvat stamt uit het Nieuwe Rijk en diende vermoedelijk in tempelrituelen of in het mummificatieproces. Op het handvat is de kop van de dwerggod Bes afgebeeld met daarboven een schorpioen. Dit motief heeft een bezwerende invloed en is kenmerkend voor objecten die gevaarlijke geesten en onheil moeten afschrikken.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Aangekocht van A. A. Fatatri. [Bought from A. A. Fatatri.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 118.
Commentaire général
Images
Attachments