English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aangezien koper zich niet leent voor het gieten in gesloten vormen, werd een legering gemaakt met tin waardoor het metaal gietbaarder werd. Brons smolt bovendien bij een veel lagere temperatuur en leverde tevens harder gereedschap op. Deze technologie kwam aanvankelijk uit Ur in Mesopotamië (3e millenium v.Chr.), maar bereikte Egypte pas in het Middenrijk. Deze bronzen sierbijl kon als votiefoffer aan goden geschoken worden of als kenteken van hoogwaardigheidsbekleders door ambtenaren worden gedragen. Deze sierbijl heeft een ajour versiering in de kling bestaande uit een geknielde figuur die de hemel ondersteund en die de 'ontelbaarheid' symboliseert, de god Heh. Oorspronkelijk werd de rechte rand van de bijl in een houten heft geschoven en met leren riemen vastgemaakt.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Aangekocht van E. Beer; ex-coll. Ratton. [Purchased from E. Beer; ex-coll. Ratton.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 57.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments