English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hagedissen waren in het zonovergoten Egypte overal aanwezig. De scheurtjes en holtes in gebouwen waren geliefkoosde schuilplaatsen voor dergelijke diertjes. Waar men ook heenging in graven, tempels of huizen, kon men hun aanwezigheid niet onopgemerkt aan zich voorbij laten gaan. Door het slangenaspect van de hagedis kon deze tot een dier van Atoem gerekend worden, maar bij andere gelegenheden kon hij als een bedreiging worden beschouwd die in bedwang gehouden moest worden door demonen en de Horuszonen. Teksten melden ook dat een god zich in een hagedis kan veranderen en sporadisch wordt ook Anoebis gelijkgesteld met het dier. Verder werden hagedissen gebruikt door artsen bij de bereiding van medicijnen tegen o. a. ooginfecties en koorts.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Gekocht van E. Chachati. [Bought from E. Chachati.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Ongepubliceerd.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments