English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Relieffragment aus Kalkstein, das 1895 im Kunsthandel erworben wurde, stellt eine Amarnaprinzessin dar, die anbetend (?) die Arme erhebt. Die Szene ist leider zu fragmentarisch, um ihre Anbringung und ihre Funktion im originalen Kontext bestimmen zu können. Das Stück weist mehrere Farbspuren auf.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit reliëf-fragment in kalksteen, dat in 1965 verworven is in de kunsthandel, stelt een Amarna prinses voor die de armen opheft als teken van aanbidding (?). Het tafereel is helaas te fragmentarisch om zijn plaats en functie in de oorspronkelijke context te bepalen. Het stuk draagt verschillende sporen van kleur.
This limestone fragment of relief, which was acquired in the art trade in 1965, represents an Amarnan princess who raises her arms in a gesture of adoration (?). The scene is unfortunately too fragmented to specifiy its placing and function in the original context. The piece bears several traces of colour.
Ce fragment de relief en calcaire, qui a été acquis dans le commerce d'art en 1965, représente une princesse amarnienne qui lève les bras en signe d'adoration (?). La scène est malheureusement trop fragmentaire pour préciser son emplacement et sa fonction dans le contexte original. La pièce porte plusieurs traces de couleur.
Questo frammento di rilievo in calcare, che é stato acquistato nel commercio d'arte nel 1965, rappresenta una principessa amarniana che solleva le braccia in segno di adorazione (?). La scena é malauguratamente troppo frammentaria per precisarne la sede e la sua funzione nel contesto originario. Il pezzo reca numerose tracce di colore.
Este fragmento de relevo de calcário, que foi comprado no comércio de arte em 1965, representa uma princesa amarniana que ergue os braços num gesto de adoraçäo. A cena está infelizmente demasiado fragmentada para que se defina a sua origem e a sua funçäo no contexto original. A peça apresenta vários vestígios de cor.
Este fragmento de relieve de caliza, que fue comprado a un anticuario en 1965, representa a una princesa amárnica que alza los brazos en señal de adoración (?). Desgraciadamente, la escena es demasiado fragmentaria como para concretar su emplazamiento y su función en el contexto original. La pieza conserva numerosos restos de color.
This limestone fragment of relief, which was acquired in the art trade in 1965, represents an Amarnan princess who raises her arms in a gesture of adoration (?). The scene is unfortunately too fragmented to specifiy its placing and function in the original context. The piece bears several traces of colour.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet a été acheté dans le commerce d'art.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments