English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Opmerkelijk is dat deze sandalen de tand des tijds hebben doorstaan en getoond kunnen worden in hun oorspronkelijke staat. De organische materialen waarmee deze sandalen zijn vervaardigd, halfa-gras en palmvezels, zijn tenslotte niet bestendig tegen vochtigheid en wisselende temperaturen. Slechts in een geïsoleerde en droge omgeving zoals een gesloten graf of in het woestijnzand kunnen ze bewaard blijven. De sandalen hebben een laag opstaande rand en tussen de eerste en de tweede teen is een bandje vastgemaakt aan een riem boven de wreef. De gevlochten zool van palmbladeren zorgt voor stevigheid bij het lopen en de opstaande rand van halfa-gras moet zand en steentjes buiten laten.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden II.10, Leiden 1848, pl.XXX, 23. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 119A.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments