English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Maya was de Opzichter van het Schathuis van de koning, oftewel Minister van Financiën en Openbare Werken. Hij was de gedreven werknemer van Toetanchamon en Horemheb (hij stierf in het 9e regeringsjaar van de laatste) en leverde een bijdrage aan de bouw van de Amontempel in Karnak na de 17 jaar durende reactionaire heerschappij van farao Achnaton. Vermoedelijk was hij tevens de bouwer van het Thebaanse graf van Toetanchamon en dat van Horemheb in Saqqara. De grootte van dit beeld weerspiegelt de hoge functie die Maya bekleedde. Maya draagt een lange tuniek met plooien met daarover een schort waaronder zelfs de plooien van de buik en borst te zien zijn. Zijn schort is driehoekig van vorm en is versierd met een vertikale tekstband in het midden die gewijd is aan de Memphitische god Osiris-Wenennefer. Hij draagt een gedetailleerde pruik waarvan de pijpenkrullen een voor een zijn geperforeerd waardoor diepte wordt gesugereerd en de pruik meer realistisch wordt. Maya zit op een stoel die op leeuwenpoten rust, een rugleuning heeft en houten stutten toont aan de zijkanten.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
mayA
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
prrt nbt Hr wdHw n(y) Wsir-Wnn-nfr m t Hnqt kAw Apdw xt nbt nfrt wabt n sS nswt imy-r pr-HD MayA mAa xrw xr nTr aA
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Moge alles wat te voorschijn komt op het altaar van Osiris-Wennefer, zoals brood, bier, rundvlees en gevogelte en alle goede en reine dingen, (ten goede komen) aan de Koningsschrijver, de Opzichter van het Schathuis Maya, waar van stem bij de grote god.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het beeld van Maya, dat van Meryt en het dubbelbeeld van het echtpaar zijn in het begin van de 19e eeuw verwijderd uit hun graf in Saqqara in opdracht van Giovanni d'Anastasi. De beelden waren dé aandachtstrekkers van de collectie d'Anastasi die het Rijksmuseum van Oudheden in 1828 kocht. De locatie van het graf van het echtpaar, echter, was verloren gegaan. In 1843 haalde Lepsius enkele reliëfs uit het graf weg en maakte een korte beschrijving van het gebied en van de plaats van het graf (Lepsius graf nr.27). In 1975 werd aan de hand van zijn aanwijzingen uitvoerig gezocht naar het verloren graf van Maya en Meryt. In tegenstelling tot wat men had gehoopt te vinden, ontdekte men eerst het eveneens verloren graf van generaal Horemheb. Pas in 1986 konden de archeologen het graf van Maya en Meryt localiseren. Een onderaardse gang vanuit een buurgraf leidde tot de ondergrondse grafkamers van het echtpaar. Zodoende werd ook de bovenbouw ontdekt, de plaats waar ooit de Leidse beelden stonden. [The statue of Meryt, the one of Maya and the group statue of the couple were removed from their tomb in Saqqara by order of Giovanni d'Anastasi at the beginning of the 19th century. These statues were the highlights of the d'Anastasi collection, which the Museum of Antiquities bought in 1828. The location of the tomb, however, was lost. Lepsius, who visited the tomb in 1843 and took some reliefs, made a rough description of the area and the location of the tomb (Lepsius tomb nr.27). In 1975, the search for the lost tomb of Maya and Meryt started, guided by his descriptive notes. In contrast to the original objective, the search party resulted in the discovery of the tomb of general Horemheb. Via an underground passage of a neighbouring tomb, the archaeologists found the tomb chambers of the couple in 1986. This led to the rediscovery of the original provenance of the Leiden statues.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling V, Den Haag 1919, nr. 12, pl. IV. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 81. Vandier, J., Manuel d'archeologie égyptienne, vol. III, Parijs 1958, 436, 521-522, pl. CLXVII.6. Porter, B, Moss, R. L. B. en J. Malek (ed.), Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, III: Memphis, Part 2: Saqqara to Dashur, Oxford 1974, 661-663. Freed, R. E., Markowitz, Y. J. en S. H. D'Auria, Pharaohs of the Sun, Boston 1999, cat. nr. 271.
Algemeiner Kommentar
De plooien onder de kin zijn chronologische kenmerken die het beeld (en persoon) in de post-Amarna periode plaatsen. [The carved lines underneath the chin are chronological markers that postdate the Amarna period.]
Abbildungen
Attachments