English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje stelt een naakt meisje voor met de armen naast het lichaam en benen naast elkaar. Ze draagt een gedetailleerde, zwart geverfde pruik die uit gevlochten haarstrengen bestaat. De vlechten worden bijeen gehouden door een haarband met een lotusbloem op het voorhoofd. Verder draagt ze alleen nog maar een brede halskraag van bloembladen en/of kralen die door verfstippen worden aangegeven. Door de geringe afmeting van dit beeldje is het uit één stuk hout gesneden. Grotere houten beelden, echter, zijn meestal uit verschillende delen samengesteld. De armen, pruik en voeten werden apart gehouwen en door middel van uitsteeksels, uitsparingen en pen-en-gat-verbindingen aan het lijf bevestigd. Zodoende werd het kostbare en schaarse hout effectiever gebruikt, zonder al te veel verspilling. Echter, de delen die het verste uitsteken breken meestal het snelste af.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. Het werd twee eeuwen geleden in Luxor door handelaars verkocht, liggend in een houten miniatuursarcofaagje van de 17e dynastie. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi. It was sold in Luxor by merchants two centuries ago, lying in a wooden miniature sarcofagus of the 17th dynasty.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 104. Schneider, H. D., Egyptisch Kunsthandwerk, Amsterdam 1995, 56-8, nr. 21. Schneider, H. D., De ontdekking van de Egyptische Kunst, Den Haag 1998, afb. 96.
Commento generale
Staat van bewaring: De voeten zij afgebroken. [The feet are broken off.]
Immaginei
Attachments