English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
In de vrijere artistieke traditie van de late 18e dynastie kennen de flora en fauna van Egypte een opleving in de kunst. Planten- en dierenmotieven zijn geliefd bij de versiering van vertrekken, meubilair, vaatwerk en toiletgerei. Dit doosje voor cosmetica heeft de vorm van een eend. Het lichaam is hol en de rugpartij vormt een draaibaar deksel. Een pen aan de voorzijde dient als spil, terwijl die aan het uiteinde voor de sluiting zorgt. De randen van het lichaam en het deksel en een strook in het midden van het deksel zijn ingelegd met driehoekvormige en vierkante stukjes ivoor en zwarte pasta. Het ivoren inlegwerk aan de kop is helemaal verdwenen.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 97.
Commento generale
Immaginei
Attachments