English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Models of heads, hands, feet, torsos and other parts of the body were used by ancient Egyptian sculptors both for teaching purposes and as studies for manufacturing statues. This model represents a king's head with a royal head cloth and uraeus on it. The face is elongated, the bridge of the nose is very thin, the eyebrows and upper and lower eyelids are marked by cosmetic lines, the mouth is large and full, with a slight smile. These features are characteristic of the Ptolemaic sculpture, while the shape of the uraeus with two bends forming a horizontal figure of eight and its very long body reaching the crown of the head and slightly deviating rightwards shifts the dating to the second part of the period.
Models of heads, hands, feet, torsos and other parts of the body were used by ancient Egyptian sculptors both for teaching purposes and as studies for manufacturing statues. This model represents a king's head with a royal head cloth and uraeus on it. The face is elongated, the bridge of the nose is very thin, the eyebrows and upper and lower eyelids are marked by cosmetic lines, the mouth is large and full, with a slight smile. These features are characteristic of the Ptolemaic sculpture, while the shape of the uraeus with two bends forming a horizontal figure of eight and its very long body reaching the crown of the head and slightly deviating rightwards shifts the dating to the second part of the period.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Golenischeff W., Ermitage Imperial. Inventaire de la collection #gyptienne. S.l., 1891, p.86, no.736. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.128-129, cat.no.146, fig.91.
Algemeiner Kommentar
For the dating see Bothmer B. et. al., Egyptian Sculpture of the Late Period, New York, 1960, 161, 167. Preservation: The head of the uraeus that had been originally attached to the forehead is lost; the nose, lips, chin and the edges of the head cloth are damaged.
Abbildungen
Attachments