English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das große Papyrusfragment, das in das Jahr 174 oder 207 n. Chr. datiert, enthält zwei Volkszählungserklärungen aus Theresis und sechzehn Erklärungen aus Thelblonthon Siphtha auf der Vorderseite. Die Rückseite wurde wiederbenutzt: sie enthält mehrere liturgische Dokumente, in denen mehrere Dörfer des Prosopitischen Gaues erwähnt sind.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het grote papyrusfragment, dat zou kunnen dateren uit het jaar 174 of 207 na Christus, bevat twee aangiften van inventaris van Theresis en zestien aangiften van Thelblonthon Siphtha op het recto. Het verso is herbruikt: het bevat documenten die betrekking hebben op de liturgie, waarin meerdere dorpen van de Prosopitische gouw vermeld zijn.
The large fragment of papyrus, which could date from the year 174 or 207 A.D, contains two statements of census of Theresis and sixteen statements of Thelblonthon Siptha on the recto. The verso was reused; it carries documents relative to a liturgy, where many villages of the Prosopite nome are mentioned.
Le grand fragment de papyrus, qui pourrait dater de l'an 174 ou 207 après J.-C., contient deux déclarations de recensement de Thérèsis et seize déclarations de Thelblonthon Siphtha au recto. Le verso a été réutilisé: il comporte des documents relatifs à la liturgie, où sont mentionnés plusieurs villages du nome Prosopite.
Il grande frammento di papiro, che potrebbe datarsi all'anno 174 o 207 d.C., contiene due dichiarazioni di censimento di Theresis e sedici dichiarazioni di Thelblonthon Siphtha sul recto. Il verso é stato riutilizzato: si tratta di documenti relativi alla liturgia, dove sono menzionati numerosi villaggi del nomo Prosopita.
O grande fragmento de papiro, que poderá datar do ano 174 ou 207 da nossa era, contém num dos lados duas declaraçöes de recenseamento de Theresis e seis de Thelblonthon Siphtha. No outro lado contém uma temática relativa à liturgia, onde se mencionam muitas localidades da província (nomo) Prosopita.
Este gran fragmento de papiro, que podría datar del año 174 o del 207 d. C., contiene en el anverso dos declaraciones censales de Theresis y dieciséis declaraciones de Thelblothon Siphtha. El reverso fue reutilizado, pues contiene documentos relativos a la liturgia, en los que se mencionan muchos poblados del nomo Prosopita.
The large fragment of papyrus, which could date from the year 174 or 207 A.D, contains two statements of census of Theresis and sixteen statements of Thelblonthon Siptha on the recto. The verso was reused; it carries documents relative to a liturgy, where many villages of the Prosopite nome are mentioned.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
QerhsiV
Qelbonqon Sifqa
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le papyrus, faisant partie de la collection d'Arenberg, a été acheté en vente publique à Bruxelles en 1926.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
G. Nachtergael, Papyri Bruxellenses Graecae. Volume I, 1 -21. Papyrus du nome prosopite, Bruxelles 1974 E. Graefe, Untersuchungen zur Verwaltung und Geschichte der Institution der Gottesgemahlin des Amun vom Beginn des Neuen Reiches bis zur Spätzeit, Wiesbaden 1981, I 76
Algemeiner Kommentar
Disposition: Le fragment de rouleau porte des textes sur les deux faces.
Abbildungen
Attachments