English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statuette represents a sitting man wearing a garment of indefinite length and a wig covering his ears. The body is painted red, the garment is white, the wig and eyes are black. The arms that were originally pegged to the body are lost, but one may suppose with great likelihood that the statuette was an image of an oarsman of a model ritual boat.
The statuette represents a sitting man wearing a garment of indefinite length and a wig covering his ears. The body is painted red, the garment is white, the wig and eyes are black. The arms that were originally pegged to the body are lost, but one may suppose with great likelihood that the statuette was an image of an oarsman of a model ritual boat.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of Botkin; the date, place and method of acquisition are unrecorded.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, p.60, cat.no.52.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The arms are lost, the surface is cracked and weathered, the pigments are almost lost.
Abbildungen
Attachments