English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Bronzestatuette zeigt Horus das Kind. Er ist dargestellt, als ob er auf den Knien seiner Mutter, der <A HREF="God">Göttin</A> Isis, säße. Der junge Gott trägt die Doppelkrone von Ober- Ägypten und Unter-Ägypten, die mit einem Uräus und der bei kindlichen Göttern üblichen Jugendlocke versehen ist.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit bronzen beeldje stelt Horus het Kind voor. Hij is afgebeeld alsof hij op de knieën van zijn moeder, de <A HREF="God">godin</A> Isis, zit. De jonge god draagt de dubbele kroon van Opper-Egypte en Neder-Egypte, voorzien van de uraeus en de jeugdlok, kenmerkend voor kindgoden.
This statuette of bronze depicts the infant Horus. He is represented as if he is seated on the knees of his mother, the <A HREF="God">goddess</A> Isis. The young god wears the double crown of Upper Egypt and Lower Egypt, provided with a uraeus and the sidelock of youth, characteristic of young gods.
Cette statuette en bronze figure Horus l'Enfant. Il est représenté comme s'il était assis sur les genoux de sa mère, la <A HREF="God">déesse</A> Isis. Le jeune dieu porte la couronne double de Haute Égypte et de Basse Égypte, munie de l'uraeus et de la mèche d'enfance, caractéristique des dieux enfants.
Questa statuetta di bronzo raffigura Horo infante. Questo é rappresentato come se fosse seduto sulle ginocchia di sua madre, la <A HREF="God">dea</A> Iside. Il giovane dio porta la doppia corona dell'Alto e Basso Egitto, munita dell'ureo e della treccia dell'infanzia, caratteristica degli dei infanti.
Esta estatueta de bronze representa Hórus Criança. O deus está figurado como se estivesse ao colo de sua mäe, a <A HREF="God">deusa</A> Isis, exibindo a coroa dupla do Alto Egipto e do Baixo Egipto de onde sai o ureus ou serpente sagrada. Tem a madeixa da infância típica dos deuses crianças.
Esta estatuilla de bronce representa a Horus Niño. Aparece como si estuviera sentado sobre las rodillas de su madre, la <A HREF="God">diosa</A> Isis. El joven dios lleva la doble corona del AltoEgipto y del Bajo Egipto, provista de una uraeus, y la coleta de la infancia, característica de los dioses niños.
This statuette of bronze depicts the infant Horus. He is represented as if he is seated on the knees of his mother, the <A HREF="God">goddess</A> Isis. The young god wears the double crown of Upper Egypt and Lower Egypt, provided with a uraeus and the sidelock of youth, characteristic of young gods.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La figurine faisait partie de la collection G. Hagemans.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 50
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Le avant-bras droit a disparu.
Abbildungen
Attachments