English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This wooden model represents a brewery scene. Four men and three women are brewing beer. One of the men carries the water, another the wood; two women seem occupied grinding the grain in a trough; all of the others are leaning over the containers placed in front of them. One also notices an oven, a vase with strainer and two jars with conical stoppers.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit houten model toont een tafereel van een brouwerij. Vier mannen en drie vrouwen brouwen bier. Eén van de mannen draagt water aan, een andere hout; twee vrouwen lijken bezig te zijn graan te pletten in een trog; alle anderen hangen voorovergebogen over de recipiënten die zich voor hen bevinden. Men ziet eveneens een oven, een vaas met een zeef en twee kruiken met kegelvormige stoppen.
This wooden model represents a brewery scene. Four men and three women are brewing beer. One of the men carries the water, another the wood; two women seem occupied grinding the grain in a trough; all of the others are leaning over the containers placed in front of them. One also notices an oven, a vase with strainer and two jars with conical stoppers.
Ce modèle en bois représente une scène de brasserie. Quatre hommes et trois femmes fabriquent de la bière. Un des hommes apporte de l'eau, un autre du bois; deux femmes semblent occupées à écraser du grain dans une auge; tous les autres sont penchés vers des récipients disposés devant eux. On remarque également un four, un vase avec tamis et deux jarres à bouchon conique.
Dieses Holzmodell stellt eine Brauszene dar. Vier Männer und drei Frauen stellen Bier her. Einer der Männer trägt Wasser herbei, ein anderer Holz; zwei Frauen scheinen damit beschäftigt zu sein, Getreide in einen Trog zu leeren; alle anderen beugen sich zu den vor ihnen stehenden Behältern hinab. Außerdem sind noch ein Ofen, ein Gefäß mit Sieb sowie zwei Krüge mit konischem Verschluß zu sehen.
Questo modello di legno rappresenta una scena di produzione della birra. Quattro uomini e tre donne fabbricano della birra. Uno degli uomini porta dell'acqua, un altro del legno; due donne sembrano occupate a macinare il grano in una tramoggia; tutte le altre sono chine verso dei recipienti disposti davanti a loro. Si nota anche un forno, un vaso con setaccio e due giare a coperchio conico.
Este modelo em madeira representa uma cena de fabrico de cerveja, ocupando quatro homens e três mulheres. Um dos homens transporta a água e outro a madeira; duas mulheres parecem estar a moer o cereal num grande recipiente; todos os outros estäo debruçados sobre os recipientes à sua frente. Nota-se também um forno, um vaso com peneira e duas jarras com tampa cónica.
Este modelo de madera representa una escena de cervecería. Cuatro hombres y tres mujeres fabrican cerveza. Uno de los hombres lleva agua y otro madera; dos mujeres parecen ocupadas en moler grano en una artesa; los demás personajes están incinados sobre los recipientes que tienen delante de ellos. Se puede ver también un horno, una jarra con un tamiz y dos jarras de tapón cónico.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Drinken in het verleden (Exposition), Louvain 1973, 51 nº 1 Artisans de l'Égypte ancienne (Exposition), Morlanwelz 1981, 41-42 n° 29 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 86-87 nº 67 A. Gros de Beler, Vie quotidienne, L'archéologue 44 (1999) 21
تعليق عام
État de conservation: Les mains et les bras de quelques figurines sont endommagés.
الصور
Attachments