English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este quequeno quadro mostra duas figuras de deuses. A direita está Heron, deus militar de origem trácia, vestido como um oficial, com a cabeça coroada de louros. Na sua mäo esquerda tem uma lança e um «volumen»; na direita tem uma pátera para fazer uma libaçäo sobre o pequeno altar que está a seus pés. A outra personagem tem um «calathos» (cesto) sobre a cabeça, e está vestida com calças decoradas com motivos quadrados, uma túnica matizada e um manto. Na mäo direita tem um machado duplo e na esquerda uma espiga e uma lança em torno da qual se enrosca uma serpente. A identidade desta personagem é incerta: talvez se trate de uma divindade cária que aparece por vezes com idêntica forma. A peça é certamente um ex-voto oferecido num santuário do deus Heron no Faium. A pequena silhueta à esquerda parece ser a dedicante.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine plankje toont twee godenfiguren. Aan de rechterzijde staat Heron, een oorlogsgod van Thracische origine, gekleed als een officier. Zijn hoofd is gekroond met lauweren. In zijn linkerhand houdt hij een lans en een boekrol; in zijn rechterhand een offerschaal om een plengoffer uit te voeren op het kleine altaar dat zich aan zijn voeten bevindt. De andere persoon, die een "kalathos" (een korf) op het hoofd draagt, is gekleed in een broek met dambordmotief, een bonte tuniek en een mantel. In zijn rechterhand houdt hij een dubbele bijl, in zijn linkerhand een aar en een lans waarrond een slang kronkelt. De identiteit van de laatste niet zeker: het zou kunnen gaan om een Carische god, vaak voorgesteld op dezelfde manier. Het voorwerp is waarschijnlijk een ex-voto dat geofferd is aan een heiligdom van de god Heron in de Fajoem. Het kleine silhouet links lijkt de opdrachtgeefster te zijn.
This small tablet shows two figures of gods. On the right, Heron, military god of thracian origin, is dressed as an officer. He has a head crowned by laurels. In his left hand, he holds a lance and a "volumen"; in his right hand, a roman offering dish to perform a libation on the small altar which is found at his feet. The other person, wearing a "kalathos" (a basket) on the head, is dressed in a pair of checked trousers, a brightly coloured tunic and a cloak. He holds in his right hand a double sided axe, in his left hand a spike and a lance around which a serpent entwines itself. The identity of this latter person is not certain: it could be a carean divinity, often represented in the same fashion. The object is probably an ex-voto offered to a sanctuary of the god Heron at the Fayum. The small silhouette on the left seems to be the dedicant.
Ce petit tableau montre deux figures de dieux. A droite, Hérôn, dieu militaire d'origine thrace, est vêtu en officier. Il a la tête couronnée de lauriers. Dans sa main gauche, il tient une lance et un "volumen"; dans sa main droite, une patère, pour effectuer une libation sur le petit autel qui se trouve à ses pieds. L'autre personnage, portant un "kalathos" (un panier) sur la tête, est vêtu d'un pantalon à damiers, d'une tunique bariolée et d'un manteau. Il serre dans sa main droite une hache bipenne, dans sa main gauche un épi et une lance autour de laquelle s'enroule un serpent. L'identité de ce dernier personnage n'est pas certaine: il peut s'agir d'une divinité carienne, souvent représentée de la même façon. L'objet est vraisemblablement un ex-voto offert à un sanctuaire du dieu Hérôn au Fayoum. La petite silhouette à gauche semble être la dédicante.
Dieses kleine Täfelchen zeigt zwei Götterfiguren. Rechts steht Heron, ein Kriegsgott thrakischen Ursprungs, der wie ein Offizier gekleidet ist. Sein Kopf ist mit Lorbeer bekränzt. In der linken Hand hält er eine Lanze und ein "Volumen"; in der rechten Hand eine Opferschale, um eine Libation auf dem kleinen Altar zu seinen Füßen zu vollziehen. Die andere Person, die einen "Kalathos" (einen Korb) auf dem Kopf trägt, ist in gewürfelte Hosen, eine bunte Tunika und einen Mantel gekleidet. In der rechten Hand hält er zweischneidiges Beil, in der linken Hand eine Spitze und eine Lanze, um die sich eine Schlange windet. Die Identität dieser Person ist unklar: es könnte sich um eine karische Gottheit handeln, die oft in dieser Weise dargestellt wurde. Das Objekt ist wahrscheinlich eine Weihgabe für das Heiligtum des Heron im Faijum gewesen. Die kleine Silhouette links scheint die Stifterin zu sein.
Questo piccolo pannello mostra due figure di divinitá. A destra, Heron, dio militare di origine tracia, é vestito da ufficiale. Egli ha la testa coronata da allori. Nella mano sinistra, tiene una lancia e un "volumen"; nella mano destra, una patera per effettuare una libazione sul piccolo altare che si trova ai suoi piedi. L'altro personaggio, che porta un "kalathos"(un paniere) sulla testa, é vestito con un pantalone a scacchi, una tunica variopinta e un mantello. Egli stringe nella mano destra un'ascia bipenne, nella sinistra una spiga e una lancia intorno alla quale si avvolge un serpente. L'identitá di quest'ultimo personaggio non é certa: puó trattarsi di una divinitá caria, spesso rappresentata nella medesima forma. L'oggetto é probabilmente un ex-voto offerto a un santuario del dio Heron nel Fayum. La minuscola figura a sinistra sembra essere la dedicante.
Este cuadrito contiene dos figuras de dioses. A la derecha, Herón, dios militar de origen tracio, que aparece vestido de militar. Lleva una corona de laurel. En la mano izquierda sujeta una lanza y un "volumen"; en la mano derecha una pátera para efectuar una libación sobre el altarcillo que se encuentra a sus pies. El otro personaje, que lleva un "kalathos" (una cesta) sobre la cabeza, está vestido con un pantalón ajedrezado, una túnica abigarrada y un manto. Sostiene en su mano un hacha y en la izquierda una espiga y una lanza con una serpiente enrollada en ella. La identidad de este último personaje no es evidente; puede tratarse de una divinidad caria, que a menudo aparece representada de esa guisa. Es probable que el objeto sea un exvoto ofrecido a un santuario del dios Herón en el Fayum. La pequeña sombra de la izquierda parece ser la dedicante.
This small tablet shows two figures of gods. On the right, Heron, military god of thracian origin, is dressed as an officer. He has a head crowned by laurels. In his left hand, he holds a lance and a "volumen"; in his right hand, a roman offering dish to perform a libation on the small altar which is found at his feet. The other person, wearing a "kalathos" (a basket) on the head, is dressed in a pair of checked trousers, a brightly coloured tunic and a cloak. He holds in his right hand a double sided axe, in his left hand a spike and a lance around which a serpent entwines itself. The identity of this latter person is not certain: it could be a carean divinity, often represented in the same fashion. The object is probably an ex-voto offered to a sanctuary of the god Heron at the Fayum. The small silhouette on the left seems to be the dedicant.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet est un don de Fr. Cumont.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Fr. Cumont, Un dieu supposé syrien associé à Hérôn en Égypte, in Mélanges syriens offerts à Monsieur René Dussaud, Paris 1939, I 1-9 Kl. Parlasca, Mumienporträts und verwandte Denkmäler, Wiesbaden 1966, 69 n. 66 M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 29-30 nº 43 M. Rassart-Debergh, Trois icônes romaines du Fayoum, Cd'É 66 (1991) 349-355 Égypte romaine, L'autre Égypte (Exposition), Marseille 1997, 226 nº 244 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 171-172 nº 52 A. Burnet, Les empereurs du Nil, Archéologia 362 (1999) 14
Comentário general
Imagems
Attachments