English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Incomplete hes-vaas (de voet is afgebroken) met een ingekraste tekst. De vaas was bedekt met een rode sliblaag.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
imAxy ...
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vereerde...
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Het object werd opgegraven door G. Brunton tijdens het opgravingsseizoen 1922-1923, en aansluitend verdeeld naar het Museum Scheurleer te Den Haag (inventarisnummer 4021). Bij de verkoop van de collectie Scheurleer in 1934 ging het naar het Archeologisch Instituut van de Universiteit Utrecht. In 1990 kwam het object in het Allard Pierson Museum.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Corpus Vasorum Antiquorum: The Netherlands 2 ('s Gravenhage), 1931, 7/pl. 10 (nr. 13)
تعليق عام
Plaats van herkomst: Het object is door G. Brunton opgegraven in graf 165 te Qau el-Kebir, tijdens het opgravingsseizoen 1922-1923. Vindplaats: Het object is door G. Brunton opgegraven in graf 165 te Qau el-Kebir, tijdens het opgravingsseizoen 1922-1923. Material: Nijlklei met fragmenten kalksteen Staat van bewaring: Een groot gedeelte van de rand is afgebroken en de voet ontbreekt. Het voorwerp is zodanig verweerd dat de sliblaag bijna geheel verdwenen is. Commentaar op de tekst: De tekens (cursieve hiërogliefen of hiëratisch) zijn in de nog vochtige klei gekrast voor het bakken. Na de titel "de vereerde" moet de naam van de eigenaar van de vaas volgen, maar de tekens zijn niet duidelijk.
الصور
Attachments