English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een pruik met twee horizontale banden en een brede halskraag. De armen zijn gekruist en beide handen houden een hak vast. Op de platte rug hangt een zak. De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant van de sjabti. Het gezicht is weinig gedetailleerd vormgegeven.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
PA-wHm
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
sHD Wsir PA-wHm mAa xrw
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stralende, de Osiris Pawehem zaliger.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Het object was in de collectie Dobber te Heiloo sinds 12 december 1963. In 1977 liet C.P. Dobber het na aan het museum (Lunsingh Scheurleer, C.P. Dobber, Een belangrijk legaat aan het Museum, MVAPM 14 (1977), 12).
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 73-74
تعليق عام
Plaats van herkomst: De veronderstelde herkomst uit Thebe is gebaseerd op de typologie. Material: Blauwe faience Staat van bewaring: Het glazuur is voor het grootste deel afgesleten. De sjabti is bijna geheel verkleurd tot groenachtig blauw. Dispositie: De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant van de sjabti.
الصور
Attachments