English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses kleine Gefäß mit konischem Hals ist durch seine intensive blaue Farbe und die Verzierung aus schwarzen Linien und Punkten gekennzeichnet. Die Gefäßform erinnert an einige mykenische Behälter.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kleine vaas met kegelvormige hals heeft een uitgesproken blauwe kleur en is versierd met zwarte lijnen en punten. De vorm van de vaas doet denken aan die van enkele Myceense recipiënten.
This small vase with a conical neck is distinguished by a pronounced blue colour and a decoration of lines and black spots. The form of the vase recalls that of several Mycenaean containers.
Ce petit vase à goulot conique se distingue par une couleur bleue prononcée et une décoration de lignes et de points noirs. La forme du vase rappelle celle de quelques récipients mycéniens.
Questo piccolo vaso a collo conico si distingue per il colore azzurro accentuato e una decorazione di linee e di punti neri. La forma del vaso richiama quella dialcuni recipienti micenei.
Este pequeno vaso de gargalo cónico distingue-se por ter uma cor azul forte e estar decorado com linhas e pontos negros. A forma deste vaso lembra alguns recipientes micénicos.
Este pequeño vaso con gollete cónico de caracteriza por su pronunciado color azul y por una decoración de líneas y puntos negros. La forma de la jarra recuerda a la de algunos recipientes micénicos.
This small vase with a conical neck is distinguished by a pronounced blue colour and a decoration of lines and black spots. The form of the vase recalls that of several Mycenaean containers.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le vase a été acheté dans le commerce d'art du Caire.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 115
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments