English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De sjabti is gekleed is een lange rok met driehoekige voorschoot en draagt een gladde pruik. De tegenover elkaar gehouden handen houden beide een hak vast. De pruik hangt op de rug tot net boven de billen. Er is geen tekst aanwezig. De gelaatstrekken en de hakken zijn geschilderd met bruine verf. Het beeldje is grof uitgevoerd.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het voorwerp werd in 1945 in bruikleen gegeven en in 1973 geschonken aan het Allard Pierson Museum door N. van Leer, uit de collectie van haar vader. [On loan to the Museum since 1945 by Miss N. van Leer from the collection of her father.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 63-64 J.M.A. Janssen, Egyptische oudheden verzameld door W.A. van Leer, MVEOL 12 (1957), 22/pl. VIII (nr.17)
Algemeiner Kommentar
Plaats van herkomst: De veronderstelde plaats van herkomst is gebaseerd op de typologie. [Nothing is known about the origin of the shabti; typologically, it might be Thebes.] Vindplaats: De veronderstelde plaats van herkomst is gebaseerd op de typologie. [Nothing is known about the origin of the shabti; typologically, it might be Thebes.] Material: Groene faience [Green faience] Staat van bewaring: Het object is in vijf stukken gebroken geweest en gerestaureerd. [has been broken in 5 parts.]
Abbildungen
Attachments