English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stèle is rechthoekig met een aan de voorkant afgeronde top en heeft drie registers. In het bovenste register is een gevleugelde zon afgebeeld, met aan weerszijden een gehoornde uraeus. In het middelste register zijn v.l.n.r. afgebeeld: de ibiskoppige Thot, zittend op een troon met ruitjespatroon, met een onduidelijke kroon, een halskraag en met een onduidelijk voorwerp in de hand; Isis, zittend op een troon met kruisende lijnen, met de Hathorkroon en met een staf in de hand; Serapis(?), zittend op eenzelfde troon, met de atef-kroon en met een staf in de hand; en een situla (een emmertje in de vorm van een vrouwenborst) met lintjes. Het derde register bevat negen Griekse tekstregel en een lege regel. Het is vreemd dat de eigenaar van de stèle niet is afgebeeld in het tweede register. Het reliëf is erg onzorgvuldig uitgevoerd, het is meer gekrast dan gebeeldhouwd. De vorm van de vleugels en van de figuren is nogal lomp.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Namens koning Ptolemeus (XII) de goddelijke Neos Dionysos ("nieuwe Dionysos") aan zijn kinderen, de goddelijke Neoi Phil- adelphoi ("nieuwe hun-broer-beminnenden"); voor Isis, de grootste godin, en Serapis, de grootste god, heb ik, Nepheros, zoon van Babays, toegerust de heilige plaats voor de meesters, de grootste goden. Jaar 28, dag 28 van Pachons.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object behoorde voorheen tot de collectie Von Bissing onder nr. S.555, sinds 1921 was het in het Museum Scheurleer. Het Allard Pierson Museum kocht de stèle in 1934.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
G. Botti, BSAC 4 (1902), 96 (■ 63) P.M. Meijer, Klio 2 (1902), 478 H.P. Blok, Drei Stelen aus der Spätzeit im Haagner Museum, II: Eine griechische Stele aus Ägypten, Acta Orientalia 7 (1930), 194ff. F. Bilabel e.a., Sammelbuch Griechischer Urkunden aus Ägypten, vol. 5, 1955, 361 (nr. 8933) P.W. Pestman e.a., Berichtigungsliste der griechischen Urkunden aus Ägypten, vol. 8, 1992, 337 G.A.S. Snijder (ed.), Algemeene Gids Allard Pierson Museum Amsterdam, 1956 (tweede druk), 9 (nr. 45) R.A. Lunsingh Scheurleer, Isis, Harpocrates. Serapis, MVAPM 44 (september 1988), 16-21: 17-18/fig. 37 R.A. Lunsingh Scheurleer, Egypte, geschenk van de Nijl, 1992, 168-169, 170/fig. 142 W. Drittenbergen, Orientis Graeci Inscriptiones selectae, vol. II, 1905, 484 (nr. 741)
Comentario general
De derde god moet wel Serapis zijn, daar hij in de tekst genoemd wordt. De situla, een emmertje in de vorm van een vrouwenborst, werd gebruikt voor plengoffers in verband met de Isis-cultus. Ptolemeus XII Neos Dionysos was bijgenaamd Aulètes, "de fluitspeler". Staat van bewaring: De stèle is in twee stukken gebroken en gerestaureerd. Op de breuklijn mist een klein gedeelte. Er zijn enkele beschadigingen en krassen aan het oppervlak. Commentaar op de tekst: ad (9): Jaar 28 van Ptolemeus XII Philadelphus is 51-52 v.C., zijn één-na-laatste regeringsjaar. Pachons is de negende maand van het jaar. Dispositie: In het onderste register zijn lijnen getrokken die tien regels vormen, maar er zijn er maar negen ingevuld met tekst. Iconografie: Thot, Isis en Serapis zitten op tronen, ernaast een situla. Boven hen een gevleugelde zonneschijf.
Imágenes
Attachments