English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het fragment bestaat uit de borst van een sjabti, afgebroken bij de nek en onder de gekruiste armen. Beide handen houden een hak vast; de flappen van de pruik die over de schouders vallen zijn te zien. [The fragment consists of the chest of a shabti, broken off at the neck and below the crossed arms. Both hands are holding a hoe; the lappets of the wig are visible.]
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het fragment was in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo; het was daar samengevoegd met twee niet-bijbehorende fragmenten. In november 1977 liet hij het na aan het Allard Pierson Museum.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 57
Commentaire général
Staat van bewaring: De rug is gedeeltelijk zwart verkleurd. [The back is partly discoloured to black.]
Images
Attachments